Surah Az Zariyat with English translation

Surah Az Zariyat with English translation

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.



51:1 وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

By those [winds] scattering [dust] dispersing

51:2 فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا

And those [clouds] carrying a load [of water]

51:3 فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا

And those [ships] sailing with ease

51:4 فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا

And those [angels] apportioning [each] matter,

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

Indeed, what you are promised is true.

51:6 وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ

And indeed, the recompense is to occur.

51:7 وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ

By the heaven containing pathways,

51:8 إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ

Indeed, you are in differing speech.

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Deluded away from the Qur’an is he who is deluded.

51:10 قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

Destroyed are the falsifiers

51:11 الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

Who are within a flood [of confusion] and heedless.

51:12 يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ

They ask, “When is the Day of Recompense?”

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ

[It is] the Day they will be tormented over the Fire

51:14 ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ

[And will be told], “Taste your torment. This is that for which you were impatient.”

51:15 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Indeed, the righteous will be among gardens and springs,

51:16 آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ

Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.

51:17 كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

They used to sleep but little of the night,

51:18 وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

And in the hours before dawn they would ask forgiveness,

51:19 وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.

51:20 وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ

And on the earth are signs for the certain [in faith]

51:21 وَفِي أَنْفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

And in yourselves. Then will you not see?

51:22 وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

And in the heaven is your provision and whatever you are promised.

51:23 فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ

Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth – just as [sure as] it is that you are speaking.

51:24 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ

Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? –

51:25 إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ

When they entered upon him and said, “[We greet you with] peace.” He answered, “[And upon you] peace, [you are] a people unknown.

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf

51:27 فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

And placed it near them; he said, “Will you not eat?”

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ

And he felt from them apprehension. They said, “Fear not,” and gave him good tidings of a learned boy.

51:29 فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, “[I am] a barren old woman!”

51:30 قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ

They said, “Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing.”

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

[Abraham] said, “Then what is your business [here], O messengers?”

51:32 قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ

They said, “Indeed, we have been sent to a people of criminals

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ

To send down upon them stones of clay,

51:34 مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

Marked in the presence of your Lord for the transgressors.”

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

So We brought out whoever was in the cities of the believers.

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

And We found not within them other than a [single] house of Muslims.

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ

And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.

51:38 وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ

And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

But he turned away with his supporters and said,” A magician or a madman.”

51:40 فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ

So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.

51:41 وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ

And in ‘Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.

51:42 مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ

It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.

51:43 وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ

And in Thamud, when it was said to them, “Enjoy yourselves for a time.”

51:44 فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ

But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.

51:45 فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ

And they were unable to arise, nor could they defend themselves.

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ

And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.

51:47 وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.

51:48 وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ

And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.

51:49 وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

And of all things We created two mates; perhaps you will remember.

51:50 فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ

So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ

And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

51:52 كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, “A magician or a madman.”

51:53 أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ

So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ

And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.

51:56 وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.

51:57 مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ

I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.

51:58 إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ

Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.

51:60 فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.