Surah Al Qiyamah with English translation
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
75:1 لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
I swear by the Day of Resurrection
75:2 وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
75:3 أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ
Does man think that We will not assemble his bones?
75:4 بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
75:5 بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
But man desires to continue in sin.
75:6 يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
He asks, “When is the Day of Resurrection?”
75:7 فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
So when vision is dazzled
75:8 وَخَسَفَ الْقَمَرُ
And the moon darkens
75:9 وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
And the sun and the moon are joined,
75:10 يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
Man will say on that Day, “Where is the [place of] escape?”
75:11 كَلَّا لَا وَزَرَ
No! There is no refuge.
75:12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
75:13 يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
75:14 بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
Rather, man, against himself, will be a witness,
75:15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
Even if he presents his excuses.
75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur’an.
75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
75:18 فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
75:19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Then upon Us is its clarification [to you].
75:20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
No! But you love the immediate
75:21 وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
And leave the Hereafter.
75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ
[Some] faces, that Day, will be radiant,
75:23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
Looking at their Lord.
75:24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
And [some] faces, that Day, will be contorted,
75:25 تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
75:26 كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
No! When the soul has reached the collar bones
75:27 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
And it is said, “Who will cure [him]?”
75:28 وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
75:29 وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
And the leg is wound about the leg,
75:30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
To your Lord, that Day, will be the procession.
75:31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
75:32 وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
But [instead], he denied and turned away.
75:33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
And then he went to his people, swaggering [in pride].
75:34 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Woe to you, and woe!
75:35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Then woe to you, and woe!
75:36 أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى
Does man think that he will be left neglected?
75:37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ
Had he not been a sperm from semen emitted?
75:38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
75:39 فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
And made of him two mates, the male and the female.
75:40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
Is not that [Creator] Able to give life to the dead?