দারেমী উত্তরাধিকার অধ্যায় ৩য় ভাগ হাদিস নং ৩০৮১ – ৩১৭৯

দারেমী উত্তরাধিকার অধ্যায় ৩য় ভাগ হাদিস নং ৩০৮১ – ৩১৭৯

৩০৮১

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৬. যারা বলেন, তাতে (দিয়াতে) ওয়ারিস বানানো হবে না

৩০৮১. আমির হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বৈপিত্রেয় ভাইদেরকে দিয়াতের ওয়ারিস বানাতেন না, আর না স্বামীকে, না স্ত্রীকে ওয়ারিস বানাতেন।[1] আব্দুল্লাহ বলেন, কেউ কেউ এ সনদে রাবী ইসমাঈল ও আমিরের মাঝে আরেক ব্যক্তির নাম উল্লেখ করেছেন।

[1] তাহক্বীক্ব: সনদটি আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ: সাঈদ ইবনু মানসূর নং ৩০৫।

باب مَنْ قَالَ لَا يُوَرَّثُ

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ كَانَ عَلِيٌّ لَا يُوَرِّثُ الْإِخْوَةَ مِنْ الْأُمِّ وَلَا الزَّوْجَ وَلَا الْمَرْأَةَ مِنْ الدِّيَةِ شَيْئًا قَالَ عَبْد اللَّهِ بَعْضُهُمْ يُدْخِلُ بَيْنَ إِسْمَعِيلَ وَعَامِرٍ رَجُلًا

حدثنا جعفر بن عون حدثنا إسمعيل عن عامر قال كان علي لا يورث الإخوة من الأم ولا الزوج ولا المرأة من الدية شيئا قال عبد الله بعضهم يدخل بين إسمعيل وعامر رجلا

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৮২

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৬. যারা বলেন, তাতে (দিয়াতে) ওয়ারিস বানানো হবে না

৩০৮২. যিয়াদ আ’লাম হতে বর্ণিত, হাসান (রহঃ) বলেন, বৈপিত্রেয় ভাইদেরকে দিয়াতের ওয়ারিস বানানো হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এ সনদটি হাসান পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ: সাঈদ ইবনু মানসূর নং ৩০৬।

باب مَنْ قَالَ لَا يُوَرَّثُ

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ زِيَادٍ الْأَعْلَمِ عَنْ الْحَسَنِ قَالَ لَا يُوَرَّثُ الْإِخْوَةُ مِنْ الْأُمِّ مِنْ الدِّيَةِ

حدثنا سليمان بن حرب عن حماد بن سلمة عن زياد الأعلم عن الحسن قال لا يورث الإخوة من الأم من الدية

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৮৩

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৭. ডুবে মরা ব্যক্তির মীরাছ সম্পর্কে

৩০৮৩. খারিজাহ ইবনু যাইদ হতে বর্ণিত, যাইদ ইবনু ছাবিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, প্রত্যেক লোকই (ফারাইযের নিয়ামানুযায়ী) পরস্পরের ওয়ারিস হয়, তবে কূপে পড়ে বা ডুবে যাদের মৃত্যু হয়, যার (মৃত্যু পরম্পরা) অজ্ঞাত থেকে যায়, তবে তারা পরস্পরের ওয়ারিস হবে না। বরং তারা জীবিত (আত্মীয়-স্বজনদের)-ই তাদের ওয়ারিস হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হাসান।

 

তাখরীজ: সাঈদ ইবনু মানসূর নং ৪৪১; দারুকুতনী ৪/১১৯; বাইহাকী, ফারাইয ৬/২২২; আব্দুর রাযযাক ১৯১৬০, ১৯১৬৬।

باب مِيرَاثِ الْغَرْقَى

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ كُلُّ قَوْمٍ مُتَوَارِثِينَ عَمِيَ مَوْتُهُمْ فِي هَدْمٍ أَوْ غَرَقٍ فَإِنَّهُمْ لَا يَتَوَارَثُونَ يَرِثُهُمْ الْأَحْيَاءُ

حدثنا يحيى بن حسان حدثنا ابن أبي الزناد عن أبيه عن خارجة بن زيد عن زيد بن ثابت قال كل قوم متوارثين عمي موتهم في هدم أو غرق فإنهم لا يتوارثون يرثهم الأحياء

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  বর্ণনাকারীঃ খারিজাহ ইবনু যায়দ ইবনু সাবিত (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৮৪

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৭. ডুবে মরা ব্যক্তির মীরাছ সম্পর্কে

৩০৮৪. ইয়াহইয়া ইবনু আতীক (রহঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমার ইবনু আব্দুল আযীয (রহঃ) এর কোনো কোনো চিঠিতে সেই সব লোকদের সম্পর্কে পড়েছি যাদের উপর বাড়ি ধ্বসে পড়েছিল, ফলে কার পূর্বে কে মারা গেছে তা জানা যায়নি। তিনি (এদের সম্পর্কে) বলেন, মৃত ব্যক্তি একে অপরের ওয়ারিস হবে না; বরং তাদের জীবিতরাই ওয়ারিস হবে।[1]

[1]তাহক্বীক্ব: এ সনদটি উমার ইবনু আব্দুল আযীয পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ: আব্দুর রাযযাক ১৯১৬১; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৪৫ নং ১১৩৯৫ মুনকাতি’ সনদে; সাঈদ ইবনু মানসূর নং ২৪২ মুনকাতি’ সনদে।

باب مِيرَاثِ الْغَرْقَى

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَتِيقٍ قَالَ قَرَأْتُ فِي بَعْضِ كُتُبِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي الْقَوْمِ يَقَعُ عَلَيْهِمْ الْبَيْتُ لَا يُدْرَى أَيُّهُمَا مَاتَ قَبْلُ قَالَ لَا يُوَرَّثُ الْأَمْوَاتُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ وَيُوَرَّثُ الْأَحْيَاءُ مِنْ الْأَمْوَاتِ

حدثنا يحيى بن حسان حدثنا حماد بن زيد عن يحيى بن عتيق قال قرأت في بعض كتب عمر بن عبد العزيز في القوم يقع عليهم البيت لا يدرى أيهما مات قبل قال لا يورث الأموات بعضهم من بعض ويورث الأحياء من الأموات

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৮৫

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৭. ডুবে মরা ব্যক্তির মীরাছ সম্পর্কে

৩০৮৫. জা’ফর (রহঃ) তার পিতার সূত্রে বর্ণনা করেন যে, উম্মু কুলছুম ও তার এক ছেলে যাইদ একই দিনে মৃত্যু বরণ করেন। তখন দু’জন শোরগোলকারিণী তার (সম্পদের বন্টন) পদ্ধতির দিকে মনোযোগ দিল। কিন্তু তার সঙ্গীদের কেউই তার ওয়ারিস হয়নি। হাররাহ’ বাসীগণ পরস্পরের ওয়ারিস হয়নি, আবার সিফফীন বাসীরাও পরস্পরের ওয়ারিস হয়নি।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হাসান। আর মুতাবিয়াতের কারণে এটি সহীহতে পৌঁছায় যা রয়েছে মাওয়ারিদুয যাম’আন নং ১৮২০ তে।

 

তাখরীজ: সাঈদ ইবনু মানসূর নং ২৪০; অপর সনদে একটি মুতাবিয়াত রয়েছে বাইহাকী, ফারাইয ৬/২২২।

باب مِيرَاثِ الْغَرْقَى

حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ أُمَّ كُلْثُومٍ وَابْنَهَا زَيْدًا مَاتَا فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ فَالْتَقَتْ الصَّائِحَتَانِ فِي الطَّرِيقِ فَلَمْ يَرِثْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِنْ صَاحِبِهِ وَأَنَّ أَهْلَ الْحَرَّةِ لَمْ يَتَوَارَثُوا وَأَنَّ أَهْلَ صِفِّينَ لَمْ يَتَوَارَثُوا

حدثنا نعيم بن حماد عن عبد العزيز بن محمد حدثنا جعفر عن أبيه أن أم كلثوم وابنها زيدا ماتا في يوم واحد فالتقت الصائحتان في الطريق فلم يرث كل واحد منهما من صاحبه وأن أهل الحرة لم يتوارثوا وأن أهل صفين لم يتوارثوا

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  বর্ণনাকারীঃ জা‘ফার ইবনু মুহাম্মাদ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৮৬

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৭. ডুবে মরা ব্যক্তির মীরাছ সম্পর্কে

৩০৮৬. শা’বী (রহঃ) হতে বর্ণিত, শামে লোকদের উপর একটি বাড়ি ধ্বসে পড়লে উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাদের একে অপরের ওয়ারিস সাব্যস্ত করেছেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ, মুহাম্মদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আবী লাইলাহ মুখস্তশক্তিতে খুবই দুর্বল।

 

তাখরীজ: সাঈদ ইবনু মানসূর নং ২২৯, ২৩০, ২৩২; ইবনু আবী শাইবা১১/৩৪৩ নং ১১৩৯০।

باب مِيرَاثِ الْغَرْقَى

أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ الشَّعْبِيِّ أَنَّ بَيْتًا بِالشَّامِ وَقَعَ عَلَى قَوْمٍ فَوَرَّثَ عُمَرُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ

أخبرنا جعفر بن عون أخبرنا ابن أبي ليلى عن الشعبي أن بيتا بالشام وقع على قوم فورث عمر بعضهم من بعض

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৮৭

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৭. ডুবে মরা ব্যক্তির মীরাছ সম্পর্কে

৩০৮৭. হুরাইশ তার পিতার সুত্রে বর্ণনা করেন যে, আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সিফফীনের যুদ্ধে নিহত দু’ভাই হতে ওয়ারিস সাব্যস্ত করেছেন: দু’ জনের দ্বিতীয় জনকে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ আবী হুরাইশের কারণে, আমি কোথাও তার জীবনী পাইনি।

 

তাখরীজ: বুখারী, কাবীর ৩/১৩২; আব্দুর রাযযাক ১৯১৫২; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৪৩-৩৪৪ নং ১১৩৯১।

باب مِيرَاثِ الْغَرْقَى

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حُرَيْشٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ وَرَّثَ أَخَوَيْنِ قُتِلَا بِصِفِّينَ أَحَدَهُمَا مِنْ الْآخَرِ

حدثنا أبو نعيم حدثنا سفيان عن حريش عن أبيه عن علي أنه ورث أخوين قتلا بصفين أحدهما من الآخر

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৮৮

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৮৮. বাকর ইবনু আব্দুল্লাহ আল মুযানী (রহঃ) হতে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি তার এক ফুফু ও এক খালা রেখে মৃত্যুবরণ করলো। তখন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তার ফুফুকে ভাইয়ের অংশ দিলেন এবং তার খালাকে তার বোনের অংশ দিলেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ ইনকিতা বা বিচ্ছিন্নতার কারণে যয়ীফ।

 

তাখরীজ: তাহাবী, শারহু মাআনিল আছার ৪/৪০০; আমি এ শব্দে এটি আর কোথাও পাইনি। দেখুন, বিগত ৩০৩০ ও ৩০৩১ নং হাদীস দু’টি।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ أَنَّ رَجُلًا هَلَكَ وَتَرَكَ عَمَّتَهُ وَخَالَتَهُ فَأَعْطَى عُمَرُ الْعَمَّةَ نَصِيبَ الْأَخِ وَأَعْطَى الْخَالَةَ نَصِيبَ الْأُخْتِ

أخبرنا يزيد بن هارون أخبرنا حميد عن بكر بن عبد الله المزني أن رجلا هلك وترك عمته وخالته فأعطى عمر العمة نصيب الأخ وأعطى الخالة نصيب الأخت

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ বকর ইবন আব্দুল্লাহ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৮৯

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৮৯. আ’মাশ (রহঃ) হতে বর্ণিত, ইবরাহিম (রহঃ) বলেন, যে ব্যক্তি (মৃত ব্যক্তির) যে আত্মীয়ের মাধ্যমে সম্পর্কযুক্ত হয়েছে, সে সেই আত্মীয়তা অনুসারেই মীরাস পাবে যার মাধ্যমে সে (মৃত ব্যক্তির সাথে) সম্পর্কযুক্ত হয়েছে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: ইবরাহিম পর্যন্ত এর সনদ জাইয়্যেদ বা উত্তম।

 

তাখরীজ: ইবনু আবী শাইবা ১১/২৬১, ২৭৯ নং ১১১৬৭, ১১২২৯ সহীহ সনদে।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ مَنْ أَدْلَى بِرَحِمٍ أُعْطِيَ بِرَحِمِهِ الَّتِي يُدْلِي بِهَا

أخبرنا أحمد بن عبد الله حدثنا أبو شهاب عن الأعمش عن إبراهيم قال من أدلى برحم أعطي برحمه التي يدلي بها

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  বর্ণনাকারীঃ আ‘মাশ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৯০

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৯০. আবী ইসহাক শাইবানী হতে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি তার এক ফুফু ও তার ভাইয়ের এক মেয়ে রেখে মৃত্যুবরণ করলো- এ ব্যক্তি সম্পর্কে শা’বী (রহঃ) বলেন, তার পুরো সম্পত্তি পাবে তার ভাইয়ের মেয়ে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: আমির শা’বী পর্যন্ত এর সনদ জাইয়্যেদ বা উত্তম।

 

তাখরীজ: আব্দুর রাযযাক ১৯১২৫; ইবনু আবী শাইবা ১১/২৭৮ নং ১১২২৬, ১১২২৭, ১১২২৮, ১১২৩০ সহীহ সনদে। এটি সামনেও আসছে।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَقَ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ الشَّعْبِيِّ فِي رَجُلٍ تَرَكَ عَمَّتَهُ وَابْنَةَ أَخِيهِ قَالَ الْمَالُ لِابْنَةِ أَخِيهِ

حدثنا أحمد بن عبد الله حدثنا أبو شهاب قال حدثني أبو إسحق الشيباني عن الشعبي في رجل ترك عمته وابنة أخيه قال المال لابنة أخيه

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  বর্ণনাকারীঃ আবূ ইসহাক শায়বানী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৯১

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৯১. আবী হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মামা ওয়ারিস হবে।”[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ লাইছের কারণে, তিনি ইবনু আবী সুলাইম। এছাড়াও, মুহাম্মদ আবী হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হতে শ্রবণের ব্যাপারেও সন্দেহ রয়েছে।

 

তাখরীজ: দারুকুতনী ৪/৮৬ নং ৬১, ৬২; বাইহাকী, ফারাইয ৬/২১৫।

 

তবে হাদীসটি শাহিদ থাকার কারণে সহীহ। তার কিছু আমরা মাওয়ারিদুয যাম’আন নং ১২২৫, ১২২৬, ১২২৭ ও সহীহ ইবনু হিব্বান নং ৬০৩৫, ৬০৩৬, ৬০৩৭ তে আমরা তাখরীজ দিয়েছি।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْخَالُ وَارِثٌ

حدثنا أبو نعيم حدثنا شريك عن ليث عن محمد بن المنكدر عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال الخال وارث

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৯২

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৯২. ইবরাহীম (রহঃ) হতে বর্ণিত, উমার ও আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, মামা ওয়ারিস হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ উবাইদার কারণে।

 

তাখরীজ: সাঈদ ইবনু মানসূর নং ১৫৯; ইবনু আবী শাইবা ১১/২৬৪ নং ১১১৭৫ উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হতে, ইবরাহীম পর্যন্ত এর সনদ সহীহ। তবে ইবরাহীম উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর সাক্ষাত লাভ করেননি।; তাহাবী, ৪/৪০০ ইবরাহীম পর্যন্ত এর সনদ সহীহ। তবে ইবরাহীম উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর সাক্ষাত লাভ করেননি।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا حَسَنٌ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ عُمَرَ وَعَبْدَ اللَّهِ رَأَيَا أَنْ يُوَرِّثَا خَالًا

حدثنا أبو نعيم حدثنا حسن عن عبيدة عن إبراهيم أن عمر وعبد الله رأيا أن يورثا خالا

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ ইব্রাহীম আন-নাখঈ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৯৩

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৯৩. আবী ইসহাক শাইবানী হতে বর্ণিত, (মৃত ব্যক্তির) ফুফু ও তার ভাইয়ের মেয়ে সম্পর্কে শা’বী (রহঃ) বলেন, তার পুরো সম্পত্তি পাবে তার ভাইয়ের মেয়ে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: আমির শা’বী পর্যন্ত এর সনদ জাইয়্যেদ বা উত্তম।

 

তাখরীজ: এটি গত হয়েছে ৩০৮৭ নং তে।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا حَسَنٌ عَنْ سُلَيْمَانَ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ الشَّعْبِيِّ فِي عَمَّةٍ وَبِنْتِ أَخٍ قَالَ الْمَالُ لِابْنَةِ الْأَخِ

حدثنا أبو نعيم حدثنا حسن عن سليمان أبي إسحق عن الشعبي في عمة وبنت أخ قال المال لابنة الأخ

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  বর্ণনাকারীঃ আবূ ইসহাক শায়বানী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৯৪

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৯৪. কেউ কেউ ইবরাহীম (রহঃ) থেকে (এ সম্পর্কে) বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন, (পুরো সম্পদ) ফুফু পাবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদে জাহালাত (অজ্ঞাত পরিচয় রাবী) রয়েছে। (তবে অপর একটি সহীহ সনদে বর্ণিত হয়েছে, যেমন তাখরীজে রয়েছে।)

 

তাখরীজ: ইবনু আবী শাইবা ১১/২৭৮ নং ১১২২৮ ইবরাহিম পর্যন্ত এর সনদ সহীহ। ফলে দারেমী’র অজ্ঞাত পরিচয় রাবীকে জানা গেল।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ أَخْبَرَنَا حَسَنٌ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ بَعْضِهِمْ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ لِلْعَمَّةِ

حدثنا أبو نعيم أخبرنا حسن عن سليمان عن بعضهم عن إبراهيم قال للعمة

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৯৫

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৯৫. (আবী ইসহাক) শাইবানী হতে বর্ণিত, (মৃত ব্যক্তির) ভাইয়ের মেয়ে ও ফুফু সম্পর্কে শা’বী (রহঃ) বলেন, তার পুরো সম্পত্তি দেওয়া হবে তার ভাইয়ের মেয়েকে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: আমির শা’বী পর্যন্ত এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ: ইবনু আবী শাইবা ১১/২৭৮ নং ১১২২৭; এটি গত হয়েছে ৩০৮৭ নং তে।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ الشَّعْبِيِّ فِي بِنْتِ أَخٍ وَعَمَّةٍ قَالَ أَعْطِي الْمَالَ لِابْنَةِ الْأَخِ

حدثنا أبو نعيم حدثنا سفيان عن الشيباني عن الشعبي في بنت أخ وعمة قال أعطي المال لابنة الأخ

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ আবূ ইসহাক শায়বানী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৯৬

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৯৬. আমির (রহঃ) হতে বর্ণিত যে, কোনো ব্যক্তি মৃত্যুবরণ করলো, আর তার ভাইয়ের মেয়ে ও মামা ছাড়া আর কোনো ওয়ারিস ছিল না। তখন মাসরূক (রহঃ) বললেন, তার মামা তার বোনের অংশ পাবে (তথা মৃতের মায়ের অংশ)এবং তার ভাইয়ের মেয়ে পাবে তার পিতার অংশ (অর্থাৎ মৃতের ভাইয়ের অংশ)।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: মাসরুক পর্যন্ত এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ: ইবনু আবী শাইবা ১১/২৬৪ নং ১১১৭৮।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ فِي رَجُلٍ تُوُفِّيَ وَلَيْسَ لَهُ وَارِثٌ إِلَّا ابْنَةُ أَخِيهِ وَخَالُهُ قَالَ لِلْخَالِ نَصِيبُ أُخْتِهِ وَلِابْنَةِ الْأَخِ نَصِيبُ أَبِيهَا

حدثنا يعلى حدثنا زكريا عن عامر عن مسروق في رجل توفي وليس له وارث إلا ابنة أخيه وخاله قال للخال نصيب أخته ولابنة الأخ نصيب أبيها

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৯৭

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৯৭. আমির (রহঃ) হতে বর্ণিত যে, মাসরূক (রহঃ) (মৃতের) পিতা না থাকলে ফুফুকে পিতার স্থলাভিষিক্ত করেন এবং মাতা না থাকলে খালাকে মাতার স্থলাভিষিক্ত করেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এ সনদটি সহীহ।

 

তাখরীজ: ইবনু আবী শাইবা ১১/২৬১ নং ১১১৬৪; সাঈদ ইবনু মানসূর নং ১৬১, ১৬২; আব্দুর রাযযাক ১৯১১৬।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ كَانَ مَسْرُوقٌ يُنَزِّلُ الْعَمَّةَ بِمَنْزِلَةِ الْأَبِ إِذَا لَمْ يَكُنْ أَبٌ وَالْخَالَةَ بِمَنْزِلَةِ الْأُمِّ إِذَا لَمْ تَكُنْ أُمٌّ

حدثنا أبو نعيم حدثنا يونس عن عامر قال كان مسروق ينزل العمة بمنزلة الأب إذا لم يكن أب والخالة بمنزلة الأم إذا لم تكن أم

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৯৮

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৯৮. ওয়াসি’ ইবনু হাব্বান হতে বর্ণিত, ইবনু দাহদাহা তিনি মৃত্যু বরণ করেন। আর তিনি ছিলেন বংশ পরিচয়হীন-যার কোনো মুল জানা যায় না- আর তিনি বনী ইজলান গোত্রে থাকতেন। আর তিনি কোনো বংশধরও রেখে যাননি। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসিম ইবনু আদী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে ডাকলেন, বললেন, তোমরা কি জান, তোমাদের মধ্যে তার কোনো বংশধর-আত্মীয়-স্বজন আছে?” তিনি বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা তো এমন কেউ আছে বলে জানি না। তখন তিনি তার বোনের ছেলেকে ডেকে তাকে তার মীরাছ প্রদান করলেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ, মুহাম্মদ ইবনু ইসহাক এটি ‘আন আন’ শব্দে বর্ণনা করেছেন। আর তিনি মুদাল্লিস। এছাড়া এর সনদ মুনকাতি হওয়াকেউ আমরা প্রাধান্য দিচ্ছি।

 

তাখরীজ: আব্দুর রাযযাক ১৯১২০; ইবনু আবী শাইবা ১১/২৬৫ নং ১১১৭৯; সাঈদ ইবনু মানসূর নং ১৬৪; তাহাবী, শারহু মাআনিল আছার ৪/৩৯৬; বাইহাকী, আযাহী ৬/২১৫।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا يَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَبَّانَ نَسَبَهُ إِلَى جَدِّهِ عَنْ عَمِّهْ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ قَالَ تُوُفِّيَ ابْنُ الدَّحْدَاحَةِ وَكَانَ أَتِيًّا وَهُوَ الَّذِي لَا يُعْرَفُ لَهُ أَصْلٌ فَكَانَ فِي بَنِي الْعَجْلَانِ وَلَمْ يَتْرُكْ عَقِبًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ هَلْ تَعْلَمُونَ لَهُ فِيكُمْ نَسَبًا قَالَ مَا نَعْرِفُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَدَعَا ابْنَ أُخْتِهِ فَأَعْطَاهُ مِيرَاثَهُ

حدثنا يعلى عن محمد بن إسحق عن محمد بن حبان نسبه إلى جده عن عمه واسع بن حبان قال توفي ابن الدحداحة وكان أتيا وهو الذي لا يعرف له أصل فكان في بني العجلان ولم يترك عقبا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لعاصم بن عدي هل تعلمون له فيكم نسبا قال ما نعرفه يا رسول الله فدعا ابن أخته فأعطاه ميراثه

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩০৯৯

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩০৯৯. ইবরাহীম (রহঃ) হতে বর্ণিত, উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মামাকে পুরো সম্পদ দিয়েছিলেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ ইনকিতা বা বিচ্ছিন্নতার কারণে যয়ীফ।

 

তাখরীজ: ইবনু আবী শাইবা ১১/২৬৪ নং ১১১৭৫; সাঈদ ইবনু মানসূর নং ১৫৯।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ أَعْطَى خَالًا الْمَالَ

حدثنا عمر بن حفص بن غياث حدثنا أبي عن الأعمش عن إبراهيم عن عمر أنه أعطى خالا المال

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ ইব্রাহীম আন-নাখঈ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১০০

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. যাবিল আরহাম (নিকটাত্মীয়গণের) মীরাছ

৩১০০. আবী হানী হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমির (রহঃ) কে কোনো এক মহিলা কিংবা এক লোক সম্পর্কে প্রশ্ন করা হলো, যে তার এক খালা ও এক ফুফু রেখে মৃত্যুবরণ করলো। তার আর কোনো ওয়ারিস ছিল না, এবং তারা দু’জন ছাড়া আর কোনো আত্মীয়-স্বজনও ছিল না। তখন তিনি বললেন, আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু (এ অবস্থায়) তার খালাকে তার মাতার স্থলাভিষিক্ত করেন এবং ফুফুকে তার ভাইয়ের (তথা মৃতের পিতার) স্থলাভিষিক্ত করেন।[1]

[1]তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ আবী হানী উমার ইবনু বাশীর এর দুর্বলতার কারণে।

 

তাখরীজ: এটি গত হয়েছে ৩০১৬ নং তে।

باب مِيرَاثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا أَبُو هَانِئٍ قَالَ سُئِلَ عَامِرٌ عَنْ امْرَأَةٍ أَوْ رَجُلٍ تُوُفِّيَ وَتَرَكَ خَالَةً وَعَمَّةً لَيْسَ لَهُ وَارِثٌ وَلَا رَحِمٌ غَيْرُهُمَا فَقَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ يُنَزِّلُ الْخَالَةَ بِمَنْزِلَةِ أُمِّهِ وَيُنَزِّلُ الْعَمَّةَ بِمَنْزِلَةِ أَخِيهَا

حدثنا أبو نعيم حدثنا أبو هانئ قال سئل عامر عن امرأة أو رجل توفي وترك خالة وعمة ليس له وارث ولا رحم غيرهما فقال كان عبد الله بن مسعود ينزل الخالة بمنزلة أمه وينزل العمة بمنزلة أخيها

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১০১

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১০১. আমর (রহঃ) হতে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার মৃত্যুর সময় কোনো এক ব্যক্তির কাছে তার এক হাজার দিরহাম ঋণের কথা স্বীকার করলো। তখন অপর এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে (আরো) এক হাজার দিরহাম (ঋনের) সাক্ষ্য দিল। কিন্তু মৃত ব্যক্তি মাত্র এক হাজার দিরহাম ছেড়ে গিয়েছিল। তখন এ লোক সম্পর্কে হাসান (রহঃ) বলেন, তার পুরো সম্পদ উভয় (পাওনাদার)-এর মাঝে অর্ধেক করে ভাগ করে দিতে হবে। তবে সে যদি নি:স্ব হয়, তবে তার স্বীকারোক্তি অনুমোদনযোগ্য হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ। আমর ইবনু উবাইদ ইবনু বাবকে অনেকেই যয়ীফ বলেছেন, এছাড়াও কেউ কেউ তার ইবাদাতের ব্যাপারে অভিযোগ তুলেছেন।

 

তাখরীজ: এটি আমি এখানে ব্যতীত আর কোথাও পাইনি।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ الْحَسَنِ فِي رَجُلٍ اعْتَرَفَ عِنْدَ مَوْتِهِ بِأَلْفِ دِرْهَمٍ لِرَجُلٍ وَأَقَامَ آخَرُ بَيِّنَةً بِأَلْفِ دِرْهَمٍ وَتَرَكَ الْمَيِّتُ أَلْفَ دِرْهَمٍ فَقَالَ الْمَالُ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مُفْلِسًا فَلَا يَجُوزُ إِقْرَارُهُ

حدثنا أحمد بن عبد الله حدثنا أبو شهاب عن عمرو عن الحسن في رجل اعترف عند موته بألف درهم لرجل وأقام آخر بينة بألف درهم وترك الميت ألف درهم فقال المال بينهما نصفين إلا أن يكون مفلسا فلا يجوز إقراره

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১০২

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১০২. আবূ নুয়াইম হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি শারীক (রহঃ) কে বললাম, এমন দুই ভাই যাদের একজন অপরজনকে ভাই হিসেবে দাবী করে, তাদের ব্যাপারে আপনি কি মনে করেন?

তিনি বলেন, তার অংশে (তার ভাইকে) শরীক করা হবে। আমি বললাম, এ কথা কে বর্ণনা করেছেন? তিনি বললেন, জাবির হতে, তিনি আমিরের সূত্রে আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হতে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ জাবির ইবনু ইয়াযিদ আল জু’ফী এর দুর্বলতার কারণে।

 

তাখরীজ: এটি আমি এখানে ব্যতীত এ শব্দে আর কোথাও পাইনি।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ قُلْتُ لِشَرِيكٍ كَيْفَ ذَكَرْتَ فِي الْأَخَوَيْنِ يَدَّعِي أَحَدُهُمَا أَخًا قَالَ يَدْخُلُ عَلَيْهِ فِي نَصِيبِهِ قُلْتُ مَنْ ذَكَرَهُ قَالَ جَابِرٌ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَلِيٍّ

أخبرنا أبو نعيم قال قلت لشريك كيف ذكرت في الأخوين يدعي أحدهما أخا قال يدخل عليه في نصيبه قلت من ذكره قال جابر عن عامر عن علي

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ আবু নুআইম (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১০৩

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১০৩. আ’মাশ হতে বর্ণিত, এমন কিছু ভাই যাদের কতক (একজনকে) ভাই দাবী করলো, আর অপর কতক অস্বীকার করলো- তাদের সম্পর্কে ইবরাহীম (রহঃ) বলেন, ভাইদের মাঝের দাসের স্থলে তাকে তাদের সাথে শরীক বানানো হবে। তখন তাদের একজন তার অংশ ছেড়ে দিবে। তিনি বলেন, আমির, হাকাম ও তাদের সাথীরা বলতেন: যে তাকে স্বীকৃতি দিল, কেবল সেই ভাইয়ের অংশে সে অংশীদার হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর রাবীগণ বিশ্বস্ত, তবে আব্দুর রহমান এটি ‘আন আন’ শব্দে বর্ণনা করেছেন। আর তিনি মুদাল্লিস।

 

তাখরীজ: ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৮৫ নং ১১৫৪৩; আব্দুর রাযযাক ১৯১৪৩।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي الْإِخْوَةِ يَدَّعِي بَعْضُهُمْ الْأَخَ وَيُنْكِرُ الْآخَرُونَ قَالَ يَدْخُلُ مَعَهُمْ بِمَنْزِلَةِ عَبْدٍ يَكُونُ بَيْنَ الْإِخْوَةِ فَيَعْتِقَ أَحَدُهُمْ نَصِيبَهُ قَالَ وَكَانَ عَامِرٌ وَالْحَكَمُ وَأَصْحَابُهُمَا يَقُولُونَ لَا يَدْخُلُ إِلَّا فِي نَصِيبِ الَّذِي اعْتَرَفَ بِهِ

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا عبد الرحمن بن محمد المحاربي عن الأعمش عن إبراهيم في الإخوة يدعي بعضهم الأخ وينكر الآخرون قال يدخل معهم بمنزلة عبد يكون بين الإخوة فيعتق أحدهم نصيبه قال وكان عامر والحكم وأصحابهما يقولون لا يدخل إلا في نصيب الذي اعترف به

 হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ  বর্ণনাকারীঃ আ‘মাশ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১০৪

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১০৪. আবী বাকর হতে বর্ণিত, ওয়াকী’ (রহঃ) বলেন, যখন দু’ভায়ের মধ্যে একজন কাউকে ভাই দাবী করবে এবং অপর জন তা অস্বীকার করবে, তখন (কে কত অংশ পাবে)?তিনি বলেন, ইবনু আবী লাইলা বলতেন: এটি ছয় ভাগের অন্যতম: ’যে দাবী করে না (তথা অস্বীকার করে), তার জন্য তিন ভাগ; যে দাবী করে তার জন্য দুই ভাগ এবং যাকে ভাই বলে দাবী করা হয়, তার জন্য এক ভাগ।’[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ, মুহাম্মদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আবী লাইলাহ মুখস্তশক্তিতে খুবই দুর্বল।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা১১/৩৮৫ নং ১১৫৪৩; আব্দুর রাযযাক ১৯১৪৩।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ وَكِيعٍ قَالَ إِذَا كَانَا أَخَوَيْنِ فَادَّعَى أَحَدُهُمَا أَخًا وَأَنْكَرَهُ الْآخَرُ قَالَ كَانَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى يَقُولُ هِيَ مِنْ سِتَّةٍ لِلَّذِي لَمْ يَدَّعِ ثَلَاثَةٌ وَلِلْمُدَّعِي سَهْمَانِ وَلِلْمُدَّعَى سَهْمٌ

حدثنا أبو بكر عن وكيع قال إذا كانا أخوين فادعى أحدهما أخا وأنكره الآخر قال كان ابن أبي ليلى يقول هي من ستة للذي لم يدع ثلاثة وللمدعي سهمان وللمدعى سهم

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ আবী বাকর ইবনে আবী শায়বা (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১০৫

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১০৫. মুগীরাহ হতে বর্ণিত, কোনো লোকের তিনটি পুত্র রয়েছে,- সে বললো, তিনভাগের দু’ভাগ সবচেয়ে ছোট ছেলের জন্য। তখন মেজ ছেলে বললো, আমি তা অনুমোদন করলাম, আর বড় ছেলে বললো, আমি তা অনুমতি দেই না।

এমন ব্যক্তি সম্পর্কে হাম্মাদ (রহঃ) বলেন, এ হলো তিনভাগ যা নয় ভাগ হতে বের করা হবে। এমতাবস্থায় সে (ছোট ছেলে) পাবে তার নিজের অংশ ও যে ভাই অনুমোদন দিল, তার অংশ।

হাম্মাদ বলেন, তাদের সকলকে অবশিষ্ট অংশ পুনরায় দিতে হবে।আমির বলেন, ’যে ব্যক্তি পুনরায় দেয়, সে নিজের থেকেই পুনরায় দেয়।’[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হাম্মাদ পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/২২৯-২৩০ নং ১১০৭২; আব্দুর রাযযাক ১৯১৪৫।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ حَمَّادٍ فِي الرَّجُلِ يَكُونُ لَهُ ثَلَاثَةُ بَنِينَ فَقَالَ ثُلُثِي لِأَصْغَرِ بَنِيَّ فَقَالَ الْأَوْسَطُ أَنَا أُجِيزُ وَقَالَ الْأَكْبَرُ لَا أُجِيزُ قَالَ هِيَ مِنْ تِسْعَةٍ يُخْرِجُ ثُلُثَهُ فَلَهُ سَهْمُهُ وَسَهْمُ الَّذِي أَجَازَ وَقَالَ حَمَّادٌ يَرُدُّ السَّهْمَ عَلَيْهِمْ جَمِيعًا وَقَالَ عَامِرٌ الَّذِي رَدَّ إِنَّمَا رَدَّ عَلَى نَفْسِهِ

حدثنا يونس بن محمد حدثنا أبو عوانة عن مغيرة عن حماد في الرجل يكون له ثلاثة بنين فقال ثلثي لأصغر بني فقال الأوسط أنا أجيز وقال الأكبر لا أجيز قال هي من تسعة يخرج ثلثه فله سهمه وسهم الذي أجاز وقال حماد يرد السهم عليهم جميعا وقال عامر الذي رد إنما رد على نفسه

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মুগীরাহ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১০৬

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১০৬. ইবনু সীরীন (রহঃ) হতে বর্ণিত, যে লোক কাউকে ভাই বলে স্বীকৃতি দিলো, তার সম্পর্কে শুরাইহ বলেন, আমি একে দলীল-প্রমাণ হিসেবে গ্রহণ করবো যে, সে তার ভাই।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হাসান।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৮৬ নং ১১৫৪৫।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ خَالِدٍ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ شُرَيْحٍ فِي رَجُلٍ أَقَرَّ بِأَخٍ قَالَ بَيِّنَتُهُ أَنَّهُ أَخُوهُ

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا يحيى بن آدم عن شريك عن خالد عن ابن سيرين عن شريح في رجل أقر بأخ قال بينته أنه أخوه

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  বর্ণনাকারীঃ ইবনু সীরীন (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১০৭

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১০৭. মুগীরাহ হতে বর্ণিত, কোন ব্যক্তি তার মৃত্যুকালে এক হাজার দিরহাম ’মুদারাবা’ (যৌথ কারবার)-এ আছে এবং এক হাজার দিরহাম ‍ঋণ আছে বলে স্বীকারোক্তি করলো- আর এ ব্যতীত আর কোনোকিছুই সে ছেড়ে গেল না- এমন ব্যক্তি সম্পর্কে হারিছ আল উকলী বলেন, প্রথমে ঋণ পরিশোধ করতে হবে। এরপর বাড়তি কিছু থাকলে তা হবে মুদারাবা’ (যৌথ কারবারের) অংশীদারের।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হারিছ আল উকলী পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/২২৫ নং ১১০৫৭।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ فِي رَجُلٍ أَقَرَّ عِنْدَ مَوْتِهِ بِأَلْفِ دِرْهَمٍ مُضَارَبَةً وَأَلْفٍ دَيْنًا وَلَمْ يَدَعْ إِلَّا أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ يُبْدَأُ بِالدَّيْنِ فَإِنْ فَضَلَ فَضْلٌ كَانَ لِصَاحِبِ الْمُضَارَبَةِ

أخبرنا أبو النعمان حدثنا أبو عوانة عن مغيرة عن الحارث العكلي في رجل أقر عند موته بألف درهم مضاربة وألف دينا ولم يدع إلا ألف درهم قال يبدأ بالدين فإن فضل فضل كان لصاحب المضاربة

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মুগীরাহ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১০৮

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১০৮. মুতার্রিফ হতে বর্ণিত, কোন ব্যক্তি তার মৃত্যুকালে তিনশত দিরহাম ও তিনটি ছেলে রেখে গেলো। এরপর এক লোক এসে মৃত ব্যক্তির নিকট তার এক শত দিরহাম ‍পাওনা আছে বলে দাবী করলো এবং তাদের কোন একজন তা স্বীকার করে বললো, তাকে ভাগে অংশীদার করা হলো। এমন ব্যক্তি সম্পর্কে শা’বী (রহঃ) বলেন, আমার মনে হয় না এ ব্যক্তির মীরাছ (বন্টিত) হবে, যতক্ষণ না তার দেনা (ঋণ) আদায় করা হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হারিছ আল উকলী পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু মানসুর, নং ৩১৪; ইবনু আবী শাইবা ১১/২২৩ নং ১১০৪৯; আব্দুর রাযযাক ১৯১৪২।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا حَسَنٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ فِي رَجُلٍ مَاتَ وَتَرَكَ ثَلَاثَ مِائَةِ دِرْهَمٍ وَثَلَاثَةَ بَنِينَ فَجَاءَ رَجُلٌ يَدَّعِي مِائَةَ دِرْهَمٍ عَلَى الْمَيِّتِ فَأَقَرَّ لَهُ أَحَدُهُمْ قَالَ يَدْخُلُ عَلَيْهِمْ بِالْحِصَّةِ ثُمَّ قَالَ الشَّعْبِيُّ مَا أُرَى أَنْ يَكُونَ مِيرَاثًا حَتَّى يُقْضَى الدَّيْنُ

حدثنا أبو نعيم حدثنا حسن عن مطرف عن الشعبي في رجل مات وترك ثلاث مائة درهم وثلاثة بنين فجاء رجل يدعي مائة درهم على الميت فأقر له أحدهم قال يدخل عليهم بالحصة ثم قال الشعبي ما أرى أن يكون ميراثا حتى يقضى الدين

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মুতাররিফ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১০৯

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১০৯. আশ’আস হতে বর্ণিত, কোন ব্যক্তি তার মৃত্যুকালে দু’টি ছেলে ও দু’হাজার দিরহাম রেখে গেলো। অত:পর দু’ভাই দু’হাজার দিরহাম ভাগ করে নিল এবং দু’জনের একজন চলে গেল। এরপর এক লোক এসে মৃত ব্যক্তির নিকট তার এক হাজার দিরহাম (‍পাওনা আছে বলে) দাবী করলো।– এমন ব্যক্তি সম্পর্কে হাসান (রহঃ) বলেন, উপস্থিত পুত্রের প্রাপ্ত সকল সম্পদ সে নিয়ে নেবে এবং তাকে (পূ্ত্রকে) বলা হবে, তুমি তোমার ভাইকে খুজে বের করে তার থেকে তার সম্পদের অর্ধেক নিয়ে নাও।’[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হাসান। আবী খাইসামা হলেন মুস’আব ইবনু সাঈদ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/২২৩, ২২৫ নং ১১০৪৮, ১১০৫০, ১১০৫৮।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ مُصْعَبُ بْنُ سَعِيدٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ الْأَشْعَثِ عَنْ الْحَسَنِ فِي رَجُلٍ هَلَكَ وَتَرَكَ ابْنَيْنِ وَتَرَكَ أَلْفَيْ دِرْهَمٍ فَاقْتَسَمَا الْأَلْفَيْ دِرْهَمٍ وَغَابَ أَحَدُ الِابْنَيْنِ فَجَاءَ رَجُلٌ فَاسْتَحَقَّ عَلَى الْمَيِّتِ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ يَأْخُذُ جَمِيعَ مَا فِي يَدِ هَذَا الشَّاهِدِ وَيُقَالُ لَهُ اتَّبِعْ أَخَاكَ الْغَائِبَ وَخُذْ نِصْفَ مَا فِي يَدِهِ

حدثنا أبو خيثمة مصعب بن سعيد الحراني حدثنا محمد بن عبد الله عن الأشعث عن الحسن في رجل هلك وترك ابنين وترك ألفي درهم فاقتسما الألفي درهم وغاب أحد الابنين فجاء رجل فاستحق على الميت ألف درهم قال يأخذ جميع ما في يد هذا الشاهد ويقال له اتبع أخاك الغائب وخذ نصف ما في يده

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  বর্ণনাকারীঃ আশ’আস (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১১০

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১১০. যিয়াদ আল আ’লাম হতে বর্ণিত, হাসান (রহঃ) বলেন, যদি কোনো ওয়ারিস কোনো ঋণের স্বীকারোক্তি দেয়, তবে তা তার অংশ দ্বারা আদায় করা হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হাসান পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু মানসুর, নং ৩১৬; ইবনু আবী শাইবা ১১/২২৩ নং ১১০৫০।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ زِيَادٍ الْأَعْلَمِ عَنْ الْحَسَنِ قَالَ إِذَا أَقَرَّ بَعْضُ الْوَرَثَةِ بِدَيْنٍ فَهُوَ عَلَيْهِ بِحِصَّتِهِ

حدثنا سليمان بن حرب عن حماد بن سلمة عن زياد الأعلم عن الحسن قال إذا أقر بعض الورثة بدين فهو عليه بحصته

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১১১

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. দাবী করা ও তা প্রত্যাখ্যান করা

৩১১১. আবী হাশিম হতে বর্ণিত, ইবরাহীম (রহঃ) বলেন, যদি ওযারিসগণের মধ্য থেকে দু’জন ঋণের সাক্ষ্য দেয়, তবে পুরো সম্পদ হতেই তা আদায় করা হবে, যদি তারা (বাকীরা) না করে। আর শা’বী বলেন, এ দু’জনের অংশে উভয়ের উপর (এ ঋণ পরিশোধের) দায়িত্ব পড়বে। [1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ ইবরাহীম পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু মানসুর, নং ৩২২।

باب فِي الِادِّعَاءِ وَالْإِنْكَارِ

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِذَا شَهِدَ اثْنَانِ مِنْ الْوَرَثَةِ بِدَيْنٍ فَهُوَ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ إِذَا كَانُوا عُدُولًا وَقَالَ الشَّعْبِيُّ عَلَيْهِمَا فِي نَصِيبِهِمَا

حدثنا سليمان بن حرب عن حماد بن سلمة عن أبي هاشم عن إبراهيم قال إذا شهد اثنان من الورثة بدين فهو من جميع المال إذا كانوا عدولا وقال الشعبي عليهما في نصيبهما

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১১২

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪০. মুরতাদের (দ্বীন পরিত্যাগকারীর) মীরাছ সম্পর্কে

৩১১২. আব্দুর রহমান (রহঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুরতাদকে (শাস্তি হিসেবে) হত্যা করা হলে ইবনু মাসউদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তার পরিবারকে তার মীরাছ দিতেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: বিচ্ছিন্নতার কারণে এর সনদ যয়ীফ । কাসিম তার দাদা আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর সাক্ষাত পাননি।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৫৪ নং ১১৪২৯, ১২/২৭৬ নং ১২৮১২; বাইহাকী, ফারাইয ৬/২৫৫; আব্দুর রাযযাক ১৯২৯৭ তে রয়েছে: মা’মার ও ইবনু জুরাইজ বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করা হয়েছে যে, মুরতাদের মীরাছ সম্পর্কে ইবনু মাসউদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর বক্তব্য আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর বক্তব্যের অনুরূপ।

باب فِي مِيرَاثِ الْمُرْتَدِّ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يُوَرِّثُ أَهْلَ الْمُرْتَدِّ إِذَا قُتِلَ

حدثنا محمد بن عيسى حدثنا ثابت بن الوليد بن جميع قال أخبرني أبي عن القاسم بن عبد الرحمن قال كان ابن مسعود يورث أهل المرتد إذا قتل

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১১৩

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪০. মুরতাদের (দ্বীন পরিত্যাগকারীর) মীরাছ সম্পর্কে

৩১১৩. আমর শাইবানী (রহঃ) হতে বর্ণিত, আলী ইবনু আবী তালিব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মুরতাদের মীরাছ তার মুসলিম ওয়ারিসদের মাঝে বন্টন করে দিতেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু মানসুর, নং ৩১১; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৫৫ নং ১১৪৩০, ১২/২৭৫ নং ১২৮১০; বাইহাকী, ফারাইয ৬/২৫৪।

باب فِي مِيرَاثِ الْمُرْتَدِّ

حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ جَعَلَ مِيرَاثَ الْمُرْتَدِّ لِوَرَثَتِهِ مِنْ الْمُسْلِمِينَ

حدثنا الحجاج بن منهال حدثنا أبو عوانة عن الأعمش عن أبي عمرو الشيباني أن علي بن أبي طالب جعل ميراث المرتد لورثته من المسلمين

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১১৪

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪০. মুরতাদের (দ্বীন পরিত্যাগকারীর) মীরাছ সম্পর্কে

৩১১৪. হাকাম (রহঃ) হতে বর্ণিত, আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মুরতাদের মীরাছ তার মুসলিম ওয়ারিসদের মাঝে বন্টন করে দিয়েছেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ হাজ্জাজ ইবনু আরতাহ’র দুর্বলতার কারণে । তবে এটি মুনকাতি’ বা বিচ্ছিন্নও বটে। কারণ হাকাম আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর সাক্ষাত পাননি।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/২৫৫ নং ১১৪৩১, ১২/২৭৬ নং ১২৮১১; বাইহাকী, ফারাইয ৬/২৫৪; আব্দুর রাযযাক ১০১৪২, ১৯৩০১।

باب فِي مِيرَاثِ الْمُرْتَدِّ

حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ جَعَلَ مِيرَاثَ الْمُرْتَدِّ لِوَرَثَتِهِ مِنْ الْمُسْلِمِينَ

حدثنا الحجاج بن منهال حدثنا أبو عوانة عن الأعمش عن أبي عمرو الشيباني أن علي بن أبي طالب جعل ميراث المرتد لورثته من المسلمين

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১১৫

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪১. হত্যাকারীর মীরাছ

৩১১৫. আব্দুল কারীম হতে বর্ণিত, হাকাম বলেন, যখন কোনো লোক তার ভাইকে ইচ্ছাকৃতভাবে হত্যা করবে, তখন সে তার মীরাছ হতে কিছুই পাবে, আর তার দিয়াত (রক্তপণ) হতেও কিছু পাবে না। তবে যদি সে ভুল করে হত্যা করে, তবে তার মীরাছ হতে সে অংশ পাবে, তবে তার দিয়াত (রক্তপণ) থেকে কোনো অংশ সে পাবে না।[1]তিনি বলেন, আতা (রহঃ) এ কথাই বলতেন।[2]

[1] তাহক্বীক্ব: এর রাবীগণ সকলেই বিশ্বস্ত, তবে এটি বিচ্ছিন্ন, কেননা, আব্দুল কারীম ইবনু মালিক আলজাযারী, আমরা যতটা জানতে পেরেছি, তিনি হাকাম ইবনু উতাইবাহ হতে কোন রিওয়াত করেছেন বলে আমরা জানতে পারিনি। আল্লাহই ভাল জানেন।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬১-৩৬২ নং ১১৪৫২ সহীহ সনদে।

 

[2] আতার বক্তব্যটিও বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী শাইবা ১১৪৫৩ তে যয়ীফ সনদে ইবনু জুরাইজের ‘আন আন’ শব্দে বর্ণনা করার কারণে।

باب مِيرَاثِ الْقَاتِلِ

حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ هُوَ ابْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ الْحَكَمِ قَالَ إِذَا قَتَلَ الرَّجُلُ أَخَاهُ عَمْدًا لَمْ يُوَرَّثْ مِنْ مِيرَاثِهِ وَلَا مِنْ دِيَتِهِ فَإِذَا قَتَلَهُ خَطَأً وُرِّثَ مِنْ مِيرَاثِهِ وَلَمْ يُوَرَّثْ مِنْ دِيَتِهِ قَالَ وَكَانَ عَطَاءٌ يَقُولُ ذَلِكَ

حدثنا زكريا بن عدي حدثنا عبيد الله هو ابن عمرو عن عبد الكريم عن الحكم قال إذا قتل الرجل أخاه عمدا لم يورث من ميراثه ولا من ديته فإذا قتله خطأ ورث من ميراثه ولم يورث من ديته قال وكان عطاء يقول ذلك

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ আব্দুল কারীম (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১১৬

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪১. হত্যাকারীর মীরাছ

৩১১৬. খিলাস হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, কোনো এক লোক তার মাতাকে পাথর মেরে হত্যা করলো, অত:পর সে তার ভাইদের নিকট তার মীরাছ দাবী করলো। তখন তাকে তার ভাইগণ বললো, তুমি কোনো মীরাছ পাবে না।’ তখন সে ব্যক্তি আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিকট এলো। তখন তিনি তার উপর দিয়াত ধার্য্য করলেন, আর তাকে মীরাছ হতে বঞ্চিত করলেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর রাবীগণ সকলেই বিশ্বস্ত, তবে এটি বিচ্ছিন্ন, কারণ খিলাস ইবনু আমর আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর সাক্ষাত পাননি।

 

তাখরীজ : বাইহাকী, ফারাইয ৬/২২০; আব্দুর রাযযাক ১৭৭৯৬; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬২ নং ১১৪৫৪।

باب مِيرَاثِ الْقَاتِلِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ خِلَاسٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ رَمَى رَجُلٌ أُمَّهُ بِحَجَرٍ فَقَتَلَهَا فَطَلَبَ مِيرَاثَهُ مِنْ إِخْوَتِهِ فَقَالَ لَهُ إِخْوَتُهُ لَا مِيرَاثَ لَكَ فَارْتَفَعُوا إِلَى عَلِيٍّ فَجَعَلَ عَلَيْهِ الدِّيَةَ وَأَخْرَجَهُ مِنْ الْمِيرَاثِ

حدثنا محمد بن عيينة عن علي بن مسهر عن سعيد عن قتادة عن خلاس عن علي قال رمى رجل أمه بحجر فقتلها فطلب ميراثه من إخوته فقال له إخوته لا ميراث لك فارتفعوا إلى علي فجعل عليه الدية وأخرجه من الميراث

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ খিলাসা ইবনু আমর (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১১৭

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪১. হত্যাকারীর মীরাছ

৩১১৭. হুররী হতে বর্ণিত, হাকাম বলেন, কোনো লোক যদি তার স্ত্রীকে ভুলবশত: হত্যা করে, তবে দিয়াত ও অন্যান্য বিষয়ের মীরাছ পাবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হাকাম পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : আমি এটি এখানে ব্যতীত আর কোথাও পাইনি।

باب مِيرَاثِ الْقَاتِلِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ عَنْ الْحَكَمِ أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا قَتَلَ امْرَأَتَهُ خَطَأً أَنَّهُ يُمْنَعُ مِيرَاثَهُ مِنْ الْعَقْلِ وَغَيْرِهِ

حدثنا أبو نعيم حدثنا زهير عن الحسن بن الحر عن الحكم أن الرجل إذا قتل امرأته خطأ أنه يمنع ميراثه من العقل وغيره

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১১৮

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪১. হত্যাকারীর মীরাছ

৩১১৮. মুজাহিদ (রহঃ) হতে বর্ণিত, ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, হত্যাকারী নিহত ব্যক্তির কোনো কিছুরই মীরাছ পাবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ লাইছ ইবনু আবী সালীমের দুর্বলতার কারণে।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৫৭ নং ১১৪৪৩ যয়ীফ সনদে। এটি সামনেও আসছে।

باب مِيرَاثِ الْقَاتِلِ

أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَا يَرِثُ الْقَاتِلُ مِنْ الْمَقْتُولِ شَيْئًا

أخبرنا أبو نعيم حدثنا سفيان عن ليث عن مجاهد عن ابن عباس قال لا يرث القاتل من المقتول شيئا

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ মুজাহিদ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১১৯

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪১. হত্যাকারীর মীরাছ

৩১১৯. মা’মার হতে বর্ণিত, কোনো লোক তার স্ত্রীর বিরুদ্ধে (যিনার) অভিযোগ করলো এবং সে সাক্ষী উপস্থিত করলো। ফলে তাকে (স্ত্রীলোকটিকে) পাথর মেরে হত্যা করা হলো।– এ সম্পর্কে কাতাদাহ (রহঃ) বলেন, সে লোকটি তার (স্ত্রীলোকটির) মীরাছ পাবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ কাতাদাহ পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : আমি এটি এখানে ব্যতীত আর কোথাও পাইনি।

باب مِيرَاثِ الْقَاتِلِ

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ فِي رَجُلٍ قَذَفَ امْرَأَتَهُ وَجَاءَ بِشُهُودٍ فَرُجِمَتْ قَالَ يَرِثُهَا

حدثنا سعيد بن المغيرة عن ابن المبارك عن معمر عن قتادة في رجل قذف امرأته وجاء بشهود فرجمت قال يرثها

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মা’মার (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১২০

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪১. হত্যাকারীর মীরাছ

৩১২০. আবূ আওয়ানাহ হতে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তিকে হদ্দ (নির্ধারিত কোনো শাস্তি) হিসেবে চাবুক মারা হলো- (বর্ণনাকারী) আবী নু’মানের সন্দেহ যে সম্ভবত সে মৃত্যু বরণ করলো। তার সম্পর্কে হাম্মাদ বলেন, তারা পরস্পরে ওয়ারিস হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হাম্মাদ পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : আমি এটি এখানে ব্যতীত আর কোথাও পাইনি।

باب مِيرَاثِ الْقَاتِلِ

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ حَمَّادٍ فِي رَجُلٍ جُلِدَ الْحَدَّ أَرَاهُ مَاتَ شَكَّ أَبُو النُّعْمَانِ قَالَ يَتَوَارَثَانِ

حدثنا أبو النعمان حدثنا أبو عوانة عن حماد في رجل جلد الحد أراه مات شك أبو النعمان قال يتوارثان

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১২১

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪১. হত্যাকারীর মীরাছ

৩১২১. আমির হতে বর্ণিত, আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, হত্যাকারী ওয়ারিস হবে না এবং সে ’হুজব’ (তথা অন্য কাউকে বঞ্চিত) ও করবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ মুহাম্মদ ইবনু সালিমের দুর্বলতার কারণে।

 

তাখরীজ : বাইহাকী, ফারাইয ৬/২২০।

باب مِيرَاثِ الْقَاتِلِ

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ الْقَاتِلُ لَا يَرِثُ وَلَا يَحْجُبُ

حدثنا أبو النعمان حدثنا أبو عوانة عن محمد بن سالم عن عامر عن علي قال القاتل لا يرث ولا يحجب

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১২২

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪১. হত্যাকারীর মীরাছ

৩১২২. আমর আল আব্দী হতে বর্ণিত, আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, হত্যাকারী ওয়ারিস হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ লাইছ ইবনু আবী সালীমের দুর্বলতার কারণে।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬০ নং ১১৪৪৫।

باب مِيرَاثِ الْقَاتِلِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا حَسَنٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الْعَبْدِيِّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ لَا يُوَرَّثُ الْقَاتِلُ

حدثنا أبو نعيم حدثنا حسن عن ليث عن أبي عمرو العبدي عن علي قال لا يورث القاتل

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১২৩

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪১. হত্যাকারীর মীরাছ

৩১২৩. শা’বী (রহঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, ইচ্ছাকৃতভাবে হোক- কিংবা অনিচ্ছাকৃতভাবেই হোক- হত্যাকারী ওয়ারিস হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর রাবীগণ সকলেই বিশ্বস্ত, তবে এটি বিচ্ছিন্ন, কারণ শাবী উমার ইবনুল খাত্তাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর সাক্ষাত পাননি।

 

তাখরীজ : আব্দুর রাযযাক ১৭৭৮৯; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৫৯ নং ১১৪৪২; বাইহাকী; ফারাইয ৬/২২০।

باب مِيرَاثِ الْقَاتِلِ

حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ قَالَ عُمَرُ لَا يَرِثُ قَاتِلٌ خَطَأً وَلَا عَمْدًا

حدثنا زكريا بن عدي حدثنا أبو بكر عن مطرف عن الشعبي قال قال عمر لا يرث قاتل خطأ ولا عمدا

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১২৪

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪১. হত্যাকারীর মীরাছ

৩১২৪. তাউস (রহঃ) হতে বর্ণিত, ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, হত্যাকারী ওয়ারিস হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ।

 

তাখরীজ : আব্দুর রাযযাক ১৭৭৮৬। দেখুন বিগত ৩১১৫ হাদীসটি।

باب مِيرَاثِ الْقَاتِلِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَا يَرِثُ الْقَاتِلُ

أخبرنا محمد بن يوسف عن سفيان عن ليث عن طاوس عن ابن عباس قال لا يرث القاتل

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ তাঊস (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১২৫

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪২. মাজুসী (অগ্নিপুজারীগণ) এর ফারাইয বা উত্তরাধিকার

৩১২৫. মা’মার হতে বর্ণিত, যুহুরী (রহঃ) বলেন, দু’ইটি নসব (বংশ) একত্রিত হলে ওয়ারিস বানানো হবে তাদের উভয়ের মধ্যকার বড় জনকে – তথা মাজুসী’ (অগ্নিপুজারী)কে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যুহুরী পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬৫ নং ১১৪৬৭; বাইহাকী; ফারাইয ৬/২৬০; আব্দুর রাযযাক ১৯৩৩৭।

باب فَرَائِضِ الْمَجُوسِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ إِذَا اجْتَمَعَ نَسَبَانِ وُرِّثَ بِأَكْبَرِهِمَا يَعْنِي الْمَجُوسَ

أخبرنا محمد بن عيسى حدثنا عبد الأعلى عن معمر عن الزهري قال إذا اجتمع نسبان ورث بأكبرهما يعني المجوس

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মা’মার (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১২৬

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪২. মাজুসী (অগ্নিপুজারীগণ) এর ফারাইয বা উত্তরাধিকার

৩১২৬. হাম্মাদ ইবনু আবী সালামাহ হতে বর্ণিত, হাম্মাদ ইবনু আবী সুলাইমান বলেন, (মৃতের) নিকট আত্মীয় যে সৎ বা যোগ্য হবে সে মীরাছ পাবে, আর যে নিকটাত্মীয় সৎ বা যোগ্য হবে না, সে মীরাছ পাবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হাম্মাদ ইবনু আবী সুলাইমান পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬৬ নং ১১৪৭১; বাইহাকী; ফারাইয ৬/২৬০।

باب فَرَائِضِ الْمَجُوسِ

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ قَالَ يَرِثُ مِنْ الْجَانِبِ الَّذِي يَصْلُحُ وَلَا يَرِثُ مِنْ الْجَانِبِ الَّذِي لَا يَصْلُحُ

حدثنا حجاج بن منهال حدثنا حماد بن سلمة عن حماد بن أبي سليمان قال يرث من الجانب الذي يصلح ولا يرث من الجانب الذي لا يصلح

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ হাম্মাদ বিন সালামা (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১২৭

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪২. মাজুসী (অগ্নিপুজারীগণ) এর ফারাইয বা উত্তরাধিকার

৩১২৭. শা’বী হতে বর্ণিত, আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ও ইবনু মাসউদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মাজুসী’ বলেন: যখন তারা ইসলাম গ্রহণ করবে, দু’ নিকটাত্মীয়দের মধ্য হতে সকলেই ওয়ারিস হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ, এতে জাহালাত (অজ্ঞাত পরিচয় রাবী) রয়েছে।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬৬ নং ১১৪৭০; বাইহাকী; ফারাইয ৬/২৬০।

باب فَرَائِضِ الْمَجُوسِ

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ أَنَّ عَلِيًّا وَابْنَ مَسْعُودٍ قَالَا فِي الْمَجُوسِ إِذَا أَسْلَمُوا يَرِثُونَ مِنْ الْقَرَابَتَيْنِ جَمِيعًا

حدثنا حجاج حدثنا حماد عن سفيان الثوري عن رجل عن الشعبي أن عليا وابن مسعود قالا في المجوس إذا أسلموا يرثون من القرابتين جميعا

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১২৮

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৩. বন্দী ব্যক্তির মীরাস

৩১২৮. আবী যিনাদ হতে বর্ণিত, উমার ইবনু আব্দুল আযীয (রহঃ) বন্দী ব্যক্তির স্ত্রী সম্পর্কে বলেন, সে তার ওয়ারিস হবে এবং সেও তার (স্ত্রীর) ওয়ারিস হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ উমার ইবনু আব্দুল আযীয পর্যন্ত হাসান।

 

তাখরীজ : আমি এটি এখানে ব্যতীত আর কোথাও পাইনি।

باب مِيرَاثِ الْأَسِيرِ

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي امْرَأَةِ الْأَسِيرِ أَنَّهَا تَرِثُهُ وَيَرِثُهَا

أخبرنا يحيى بن حسان حدثنا ابن أبي الزناد عن أبيه عن عمر بن عبد العزيز في امرأة الأسير أنها ترثه ويرثها

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  বর্ণনাকারীঃ আবূ যিনাদ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১২৯

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৩. বন্দী ব্যক্তির মীরাস

৩১২৯. ইসহাক ইবনু রাশিদ হতে বর্ণিত, বন্দী ব্যক্তি যে ওসীয়ত করলো, তার সম্পর্কে উমার ইবনু আব্দুল আযীয (রহঃ) বলেন, তার ওসীয়ত বৈধ যতক্ষণ সে তার দ্বীনের উপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে- তার দ্বীন পরিবর্তন না করবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ উমার ইবনু আব্দুল আযীয পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : আব্দুর রাযযাক ১০১৫০; বুখারী, ফারাইয তা’লীক হিসেবে।

 

দেখুন, ফাতহুল বারী, ১২/৪৫, সেখানে তিনি উল্লেখ করেছেন এ টীকাটি এবং বলেন: আব্দুর রাযযাক এটি মুত্তাসিল সনদে বর্ণনা করেছেন… এবং দারেমীও এটি বর্ণনা করেছেন …।”

باب مِيرَاثِ الْأَسِيرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنِي مَعْمَرٌ عَنْ إِسْحَقَ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي الْأَسِيرِ يُوصِي قَالَ أَجِزْ لَهُ وَصِيَّتَهُ مَا دَامَ عَلَى دِينِهِ لَمْ يَتَغَيَّرْ عَنْ دِينِهِ

حدثنا محمد بن الفضل حدثنا عبد الله بن المبارك حدثني معمر عن إسحق بن راشد عن عمر بن عبد العزيز في الأسير يوصي قال أجز له وصيته ما دام على دينه لم يتغير عن دينه

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৩০

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৩. বন্দী ব্যক্তির মীরাস

৩১৩০. শা’বী হতে বর্ণিত, শুরায়হ্ (রহঃ) বলেন, শত্রুদের হাতে বন্দী (মুসলিমদের)-কে উত্তাধিকার প্রদান করা হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : আব্দুর রাযযাক ১৯২০২; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৮০ নং ১১৫১৮; বুখারী, ফারাইয তা’লীক হিসেবে।

 

দেখুন, ফাতহুল বারী, ১২/৪৯, সেখানে তিনি উল্লেখ করেছেন এ টীকাটি এবং বলেন: এটি মুত্তাসিল সনদে বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী শাইবা এবং দারেমী…।”

باب مِيرَاثِ الْأَسِيرِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ دَاوُدَ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ شُرَيْحٍ قَالَ يُوَرَّثُ الْأَسِيرُ إِذَا كَانَ فِي أَيْدِي الْعَدُوِّ

أخبرنا محمد بن يوسف حدثنا سفيان عن داود عن الشعبي عن شريح قال يورث الأسير إذا كان في أيدي العدو

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৩১

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৩. বন্দী ব্যক্তির মীরাস

৩১৩১. সুফিয়ান হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার নিকট সেই ব্যক্তি বর্ণনা করেছেন যে ইবরাহীম (রহঃ) কে বলতে শুনেছেন, তিনি বলেন, বন্দী-কে উত্তাধিকার প্রদান করা হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ, এতে জাহালাত (অজ্ঞাত পরিচয় রাবী) রয়েছে।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৮১ নং ১১৫২২; আব্দুর রাযযাক ১৯২০২ সহীহ সনদে।

باب مِيرَاثِ الْأَسِيرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ إِبْرَاهِيمَ يَقُولُ يُوَرَّثُ الْأَسِيرُ

حدثنا محمد قال حدثنا سفيان حدثني من سمع إبراهيم يقول يورث الأسير

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ সুফিয়ান (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৩২

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৩. বন্দী ব্যক্তির মীরাস

৩১৩২. দাউদ হতে বর্ণিত, সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যেব (রহঃ) বন্দী-কে উত্তাধিকার প্রদান করতেন না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৮১ নং ১১৫২৩-১১৫২৪।

باب مِيرَاثِ الْأَسِيرِ

حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ دَاوُدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُ كَانَ لَا يُوَرِّثُ الْأَسِيرَ

حدثنا المعلى بن أسد حدثنا وهيب عن داود عن سعيد بن المسيب أنه كان لا يورث الأسير

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৩৩

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৩৩. শা’বী (রহঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার ইবনুল খাত্তাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু শুরাইহ’র কাছে লিখে পাঠান যে, প্রমাণ ব্যতীত পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ প্রদান করা হবে না, যদিও সে (মাতা) তাকে নিজ কাপড়ে জড়িয়ে নিয়ে আসে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ আশ’আস এর দুর্বলতার কারণে।

 

তাখরীজ : আব্দুর রাযযাক ১৯১৭৩, ১৯১৭৫; ইবনু হাযম, আল মুহাল্লা ৯/৩০৩; ইবনু মানসুর, নং ২৫২ সকলেই যয়ীফ সনদে।

 

তবে আমি (মুহাক্বিক্ব) বলছি: এ সকল বিভিন্ন সূত্রগুলি একে অপরকে শক্তিশালী করে। আল্লাহই ভাল জানেন।

باب فِي مِيرَاثِ الْحَمِيلِ

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى شُرَيْحٍ أَنْ لَا يُوَرِّثَ الْحَمِيلَ إِلَّا بِبَيِّنَةٍ وَإِنْ جَاءَتْ بِهِ فِي خِرَقِهَا

أخبرنا يزيد بن هارون حدثنا الأشعث عن الشعبي قال كتب عمر بن الخطاب إلى شريح أن لا يورث الحميل إلا ببينة وإن جاءت به في خرقها

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৩৪

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৩৪. মানসূর হতে বর্ণিত, ইবরাহীম (রহঃ) বলেন, পরিচয়হীন (নবজাতক) শিশুর মীরাছ প্রদান করা হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু মানসুর, নং ২৫৬ সহীহ সনদে; ইবনু হাযম, আল মুহাল্লা ৯/৩০৩; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৫২ নং ১১৪২১; আব্দুর রাযযাক ১৯১৮১ (বিভিন্ন শব্দে)।

باب فِي مِيرَاثِ الْحَمِيلِ

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ وَرِّثْ الْحَمِيلَ

أخبرنا عبيد الله عن إسرائيل عن منصور عن إبراهيم قال ورث الحميل

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মানসূর ইবন মু’তামির (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৩৫

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৩৫. আবী বাকর ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মারইয়াম হতে বর্ণিত, যামরাহ, ফুযাইল ইবনু ফাযালাহ, ইবনু আবী আওফ, রাশিদ ও আতিয়্যাহ, তাঁরা সকলেই বলেন: পরিচয়হীন (নবজাতক) শিশুকে মীরাছ প্রদান করা হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ জিদ্দান (অত্যন্ত দুর্বল)। আবূ সাঈদ মাজহুল (অজ্ঞাত পরিচয় রাবী) এবং আবূ বাকর ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মারইয়াম যয়ীফ।

 

তাখরীজ : আমি এটি এখানে ব্যতীত আর কোথাও পাইনি।

باب فِي مِيرَاثِ الْحَمِيلِ

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ ضَمْرَةَ وَالْفُضَيْلِ بْنِ فَضَالَةَ وَابْنِ أَبِي عَوْفٍ وَرَاشِدٍ وَعَطِيَّةَ قَالُوا لَا يُوَرَّثُ الْحُمَلَاءُ

حدثنا أبو سعيد من بني أمية عن أبي بكر بن عبد الله بن أبي مريم عن ضمرة والفضيل بن فضالة وابن أبي عوف وراشد وعطية قالوا لا يورث الحملاء

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৩৬

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৩৬. ইবনু আউন হতে বর্ণিত, মুহাম্মদ (রহঃ) এর নিকট এমন এক ব্যক্তির কথা উল্লেখ করা হলো যে পরিচয়হীন (নবজাতক) শিশুর (মীরাছ প্রদান) সম্পর্কে মত প্রকাশ করেন, তখন তিনি তা প্রত্যাখ্যান করে বললেন: মুহাজির ও আনসার সাহাবীগণ জাহিলীযুগের বংশ-সম্পর্কের কারণে মীরাছ লাভ করেছেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৫২ নং ১১৪২০।

باب فِي مِيرَاثِ الْحَمِيلِ

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ قَالَ قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ ذُكِرَ عِنْدَهُ قَوْلُ مَنْ يَقُولُ فِي الْحَمِيلِ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ وَقَالَ قَدْ تَوَارَثَ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ بِنَسَبِهِمْ الَّذِي كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ

حدثنا سعيد بن المغيرة قال قال ابن المبارك حدثنا ابن عون عن محمد قال ذكر عنده قول من يقول في الحميل فأنكر ذلك وقال قد توارث المهاجرون والأنصار بنسبهم الذي كان في الجاهلية

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ ইবনু ‘আউন (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৩৭

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৩৭. হিশাম (রহঃ) হতে বর্ণিত, হাসান ও ইবনু সীরীন (রহঃ) উভয়ে বলেন: প্রমাণ ব্যতীত পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ প্রদান করা হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৫১ নং ১১৪১৭; আব্দুর রাযযাক ১৯১৭৭; ইবনু মানসুর, নং ২৫৫ সহীহ সনদে।

باب فِي مِيرَاثِ الْحَمِيلِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ ابْنِ إِدْرِيسَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ الْحَسَنِ وَابْنِ سِيرِينَ قَالَا لَا يُوَرَّثُ الْحَمِيلُ إِلَّا بِبَيِّنَةٍ

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة عن ابن إدريس عن هشام عن الحسن وابن سيرين قالا لا يورث الحميل إلا ببينة

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ হিশাম ইবন হাসান (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৩৮

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৩৮. ইবরাহীম (রহঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ বকর, উমার ও উছমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কখনো পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ প্রদান করেননি।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ লাইছ ইবনু আবী সালীমের দুর্বলতার কারণে।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৫১ নং ১১৪১৫।

باب فِي مِيرَاثِ الْحَمِيلِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ لَمْ يَكُنْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ يُوَرِّثُونَ الْحَمِيلَ

حدثنا أبو بكر حدثنا جرير عن ليث عن حماد عن إبراهيم قال لم يكن أبو بكر وعمر وعثمان يورثون الحميل

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ ইব্রাহীম আন-নাখঈ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৩৯

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৩৯. আশ’আছ ইবনু আবী শা’ছাআ হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুহারিব গোত্রের এক মহিলা এক (শিশুকে) নিয়ে এসে তার ভাইয়ের বংশের বলে উপস্থাপন করলো। তখন আব্দুল্লাহ ইবনু উতবাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাকে তার বোনের ওয়ারিস বানালেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৫৪ নং ১১৪২৭; আব্দুর রাযযাক ১৯১৭৯; আল মুহাল্লা ৯/৩০৩।

باب فِي مِيرَاثِ الْحَمِيلِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ الْمُحَارِبِيُّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ قَالَ أَقَرَّتْ امْرَأَةٌ مِنْ مُحَارِبٍ جَلِيبَةٌ بِنَسَبٍ لَهَا جَلِيبٍ فَوَرَّثَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُتْبَةَ مِنْ أُخْتِهِ

حدثنا أبو بكر حدثنا عبد الرحيم المحاربي عن زائدة عن أشعث بن أبي الشعثاء قال أقرت امرأة من محارب جليبة بنسب لها جليب فورثه عبد الله بن عتبة من أخته

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৪০

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৪. পরিচয়হীন (নবজাতক) সন্তানের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৪০. ইবনু শিহাব (রহঃ) হতে বর্ণিত, কোন লোক দুনিয়া ত্যাগের সময় (মৃত্যুকালে) বললো, আমি অমুকের আযাদকৃত গোলাম। তিনি (ইবনু শিহাব যুহুরী) বলেন, যে দুনিয়া ত্যাগের সময় নিজেকে অমুকের গোলাম বলে নামকরণ করলো, সে তার মীরাছ পাবে, তবে এর উপর তাকে দলীল উপস্থাপন করতে হবে। অন্যথায়, তার কথা প্রত্যাখ্যাত হবে, আর যা (তথা যার প্রাপ্য বলে) দলীল-প্রমাণ প্রতিষ্ঠিত হয়, তার মীরাছ সে (সকল লোকের) দিকেই প্রত্যাবর্তিত হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ আব্দুল্লাহ ইবনু সালিহের দুর্বলতার কারণে, তিনি লাইছের কাতিব ছিলেন ।

 

তাখরীজ : এখানে ব্যতীত আমি এটি আর কোথাও পাইনি।

باب فِي مِيرَاثِ الْحَمِيلِ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ رَجُلٍ قَالَ عِنْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا أَنَا مَوْلَى فُلَانٍ قَالَ يَرِثُ مِيرَاثَهُ لِمَنْ سَمَّى أَنَّهُ مَوْلَاهُ عِنْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا إِلَّا أَنْ يَأْتُوا عَلَيْهِ بِبَيِّنَةٍ بِغَيْرِ ذَلِكَ يَرُدُّونَ بِهِ قَوْلَهُ فَيُرَدُّ مِيرَاثُهُ إِلَى مَا قَامَتْ بِهِ الْبَيِّنَةُ

حدثنا عبد الله بن صالح حدثني الليث حدثني يونس عن ابن شهاب عن رجل قال عند فراق الدنيا أنا مولى فلان قال يرث ميراثه لمن سمى أنه مولاه عند فراق الدنيا إلا أن يأتوا عليه ببينة بغير ذلك يردون به قوله فيرد ميراثه إلى ما قامت به البينة

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ ইবনু শিহাব আয-যুহরী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৪১

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৪১. শা’বী (রহঃ) হতে বর্ণিত, আলী ও আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন: যিনার (জারয) সন্তান হবে ’লেয়ান’কৃত স্ত্রীলোকের সন্তানের স্থলবর্তী।[1] (তথা তার মা ও মায়ের পরিবার তার মীরাছ পাবে)

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ লাইছ ইবনু আবী সালীমের দুর্বলতার কারণে।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৪৮ নং ১১৪০৪;বাইহাকী; ফারাইয ৬/২৫৮।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ قَالَا وَلَدُ الزِّنَا بِمَنْزِلَةِ ابْنِ الْمُلَاعَنَةِ

أخبرنا أبو نعيم حدثنا شريك عن محمد بن سالم عن الشعبي عن علي وعبد الله قالا ولد الزنا بمنزلة ابن الملاعنة

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৪২

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৪২. হাসান ইবনুল হুর (রহঃ) হতে বর্ণিত, হাকাম বলেন, যিনার সন্তানকে যে তার সন্তান বলে দাবী করে, সে তার মীরাছ পাবে না, আর সে শিশুও তার (অভিযুক্ত পিতার) ওয়ারিস হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৫৬ নং ১১৪৬৬।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ أَنَّ وَلَدَ الزِّنَا لَا يَرِثُهُ الَّذِي يَدَّعِيهِ وَلَا يَرِثُهُ الْمَوْلُودُ

أخبرنا أبو نعيم حدثنا زهير عن الحسن بن الحر حدثني الحكم أن ولد الزنا لا يرثه الذي يدعيه ولا يرثه المولود

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ হাসান ইবনুল হুর (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৪৩

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৪৩. যুহরী (রহঃ) হতে বর্ণিত, আলী ইবনুল হুসাইন (রহঃ) যিনার সন্তানকে মীরাছ প্রদান করতেন না যদিও কোনো লোক তাকে (তার সন্তান বলে) দাবী করে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ শক্তিশালী।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬৩ নং ১১৪৬০।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ أَنَّهُ كَانَ لَا يُوَرِّثُ وَلَدَ الزِّنَا وَإِنْ ادَّعَاهُ الرَّجُلُ

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا روح عن محمد بن أبي حفصة عن الزهري عن علي بن حسين أنه كان لا يورث ولد الزنا وإن ادعاه الرجل

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ ইবনু শিহাব আয-যুহরী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৪৪

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৪৪. বুকাইর হতে বর্ণিত, সুলাইমান ইবনু ইয়াসার (রহঃ) বলেন, যেকোন লোক কোন বালকের নিকট এসে তাকে তার নিজের সন্তান বলে ধারণা করে, কেননা, সে এর মায়ের সাথে যিনা করেছিল; এবং এ বালককে অপর কেউ তার নিজের সন্তান বলে দাবীও না করে, তবে এ ছেলে সেই লোকের ওয়ারিস হবে।

বুকাইর বলেন, আমি এ ব্যাপারে উরওয়া (রহঃ) কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তখন তিনিও সুলাইমান ইবনু ইয়াসার-এর অনুরূপ কথা বলেন।আর উরওয়া বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করা হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সন্তান বিছানার মালিকের, আর যেনাকারীর জন্য রয়েছে পাথর।”[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ আব্দুল্লাহ ইবনু সালিহের দুর্বলতার কারণে, তিনি লাইছের কাতিব ছিলেন । তবে মারফু’ (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর বাণীর) অংশটুকু সহীহ।

 

তাখরীজ : (মারফু’ হাদীসটির) তাখরীজ দেখুন মুসনাদুল মাউসিলী নং ৫১৪৮, ৭৩৯০ তে।

 

আর এখানে ব্যতীত আমি এটি আর কোথাও পাইনি।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ قَالَ أَيُّمَا رَجُلٍ أَتَى إِلَى غُلَامٍ يَزْعُمُ أَنَّهُ ابْنٌ لَهُ وَأَنَّهُ زَنَى بِأُمِّهِ وَلَمْ يَدَّعِ ذَلِكَ الْغُلَامَ أَحَدٌ فَهُوَ يَرِثُهُ قَالَ بُكَيْرٌ وَسَأَلْتُ عُرْوَةَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ وَقَالَ عُرْوَةُ بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

حدثنا عبد الله بن صالح حدثني بكر بن مضر عن عمرو يعني ابن الحارث عن بكير عن سليمان بن يسار قال أيما رجل أتى إلى غلام يزعم أنه ابن له وأنه زنى بأمه ولم يدع ذلك الغلام أحد فهو يرثه قال بكير وسألت عروة عن ذلك فقال مثل قول سليمان بن يسار وقال عروة بلغنا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال الولد للفراش وللعاهر الحجر

 হাদিসের মানঃ সহিহ/যঈফ [মিশ্রিত]  বর্ণনাকারীঃ বুকায়র ইবন আব্দুল্লাহ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৪৫

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৪৫. শা’বী (রহঃ) হতে বর্ণিত, হাসান (রহঃ) বলেন: ’লেয়ান’কৃত স্ত্রীলোকের সন্তান হবে যিনার (জারয) সন্তানের অনুরূপ। তার মাতা তার ওয়ারিস হবে এবং (সে পাবে) তার মীরাছ এবং তার মায়ের মীরাছ।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ , আমর হলেন ইবনু উবাইদ ইবনু বাব, যাকে অনেকেই যয়ীফ বলেছেন।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৪৯ নং ১১৪০৭;বাইহাকী; ফারাইয ৬/২৫৮ সহীহ সনদে।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ الْحَسَنِ قَالَ ابْنُ الْمُلَاعَنَةِ مِثْلُ وَلَدِ الزِّنَا تَرِثُهُ أُمُّهُ وَوَرَثَتُهُ وَرَثَةُ أُمِّهِ

حدثنا إبراهيم بن موسى عن حفص بن غياث عن عمرو عن الحسن قال ابن الملاعنة مثل ولد الزنا ترثه أمه وورثته ورثة أمه

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৪৬

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৪৬. মুগীরাহ (রহঃ) হতে বর্ণিত, ইবরাহীম (রহঃ) বলেন, যিনার সন্তানকে মীরাছ প্রদান করা হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ ইবরাহীম পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : পরবর্তীতে এর বিস্তারিত তাখরীজ আসছে।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ لَا يُوَرَّثُ وَلَدُ الزِّنَا

حدثنا أبو النعمان حدثنا أبو عوانة عن مغيرة عن إبراهيم قال لا يورث ولد الزنا

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মুগীরাহ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৪৭

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৪৭. মা’মার অথবা ইউনূস (রহঃ) হতে বর্ণিত, যুহরী (রহঃ) যিনার সন্তান সম্পর্কে বলেন, তারা তার মাতার দিক থেকে মীরাছ পাবে। যদি জন্মের একদিন পরেও সে মারা যায়, তবুও সে এক ষষ্ঠাংশের ওয়ারিস হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ। সন্দেহ এর কোনো ক্ষতি করেনা, কেননা, মা’মার ও ইউনূস উভয়ে বিশ্বস্ত রাবী।

 

তাখরীজ : আব্দুর রাযযাক ১২৪৯৩; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৪৮ নং ১১৪০৬।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ أَوْ يُونُسَ عَنْ الزُّهْرِيِّ فِي أَوْلَادِ الزِّنَا قَالَ يَتَوَارَثُونَ مِنْ قِبَلِ الْأُمَّهَاتِ وَإِنْ وَلَدَتْ تَوْأَمًا فَمَاتَ وَرِثَ السُّدُسَ

حدثنا سعيد بن المغيرة عن ابن المبارك عن معمر أو يونس عن الزهري في أولاد الزنا قال يتوارثون من قبل الأمهات وإن ولدت توأما فمات ورث السدس

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মা’মার (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৪৮

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৪৮. শিবাক হতে বর্ণিত, ইবরাহীম (রহঃ) বলেন, যিনার সন্তানকে মীরাছ প্রদান করা হবে না। যার পিতার উপর হাদ্দ (যিনার শাস্তি হিসেবে পাথর মেরে হত্যা) কায়িম করা হয়নি, কিংবা বিয়ে কিংবা ক্রয় করার মাধ্যমে তার মা (অপর ব্যক্তির) অধিকারভুক্ত হয়নি, সেই সন্তান ওয়ারিস হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ, হুশাইম মুদাল্লিস, তিনি এটি ‘আন আন’ শব্দে বর্ণনা করেছেন।

 

তাখরীজ : এটি গত হয়েছে ৩১৪৩ নং এ। আরও দেখুন, ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬৫ নং ১১৪৬৫।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ شِبَاكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ لَا يَرِثُ وَلَدُ الزِّنَا لَا يَرِثُ مَنْ لَمْ يُقَمْ عَلَى أَبِيهِ الْحَدُّ أَوْ تُمْلَكُ أُمُّهُ بِنِكَاحٍ أَوْ شِرَاءٍ

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة قال حدثنا هشيم عن مغيرة عن شباك عن إبراهيم قال لا يرث ولد الزنا لا يرث من لم يقم على أبيه الحد أو تملك أمه بنكاح أو شراء

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৪৯

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৪৯. ইসমাঈল হতে বর্ণিত, কোনো একটি লোক একজন স্ত্রীলোকের সাথে কু-কুর্ম করলো, এরপর তাকে বিয়ে করলো- এ ব্যক্তি সম্পর্কে হাসান (রহঃ) বলেন, কোনো গর্ভবতী না হলে এতে অসুবিধা নেই। কেননা, তার (গর্ভের) সন্তান তার সাথে সম্পর্কিত (যুক্ত) হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ, ইসমাঈল এর ‍দুর্বলতার কারণে। আর তিনি হলেন ইবনু মুসলিম আল মাক্কী আল বাসরী।

 

তাখরীজ : এটি আমার এখানে ব্যতীত আর কোথাও পাইনি।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ أَبَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ إِسْمَعِيلَ عَنْ الْحَسَنِ فِي الرَّجُلِ يَفْجُرُ بِالْمَرْأَةِ ثُمَّ يَتَزَوَّجُهَا قَالَ لَا بَأْسَ إِلَّا أَنْ تَكُونَ حُبْلَى فَإِنَّ الْوَلَدَ لَا يَلْحَقُهُ

حدثنا إسمعيل بن أبان عن موسى بن محمد الأنصاري عن إسمعيل عن الحسن في الرجل يفجر بالمرأة ثم يتزوجها قال لا بأس إلا أن تكون حبلى فإن الولد لا يلحقه

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৫০

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৫০. ’আমর ইবনে শু’আইব (রহঃ) থেকে পর্যায়ক্রমে তার পিতা ও তার দাদার সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ “কোন ব্যক্তির মৃত্যুর পর কোন শিশুকে তার সন্তানরূপে তার সাথে সম্পৃক্ত করা হলো যাকে তার মৃত্যুর পর মৃতের ওয়ারিসগণ দাবি করলো, (’সে আমাদের বংশীয়’), তার ক্ষেত্রে ফায়সালা এই যে, সে যদি এমন দাসীর গর্ভজাত হয়, যার সে মালিক হয় তার সাথে সহবাসের দিন হতে, তবে সেই সন্তান যার বলে দাবি করা হচ্ছে তার সাথে সম্পৃক্ত হবে। তবে ইতোপূর্বে (জাহিলী যুগে) যে ওয়ারিসী স্বত্ব বণ্টিত হয়েছে সে তার কিছুই পাবে না। আর যে ওয়ারিসী স্বত্ব এখনও বন্টিত হয়নি তা থেকে সে তার অংশ পাবে।

পক্ষান্তরে তাকে যে পিতার সাথে সম্পৃক্ত (বলে দাবী) করা হচ্ছে, সেই পিতা তাকে অস্বীকার করলে সে সন্তানকে তার সাথে সম্পৃক্ত করা হবে না। আর সেই সন্তান যদি তার মালিকানাহীন নয়-এমন কোন দাসীর গর্ভজাত হয়ে থাকে অথবা কোন স্বাধীন নারীর গর্ভজাত হয়, যার সাথে সে যেনা করেছে (তথা স্বাধীন নারীর সাথে যিনার ফলে গর্ভজাত), তাহলে উক্ত সন্তান তার সাথে সম্পৃক্ত হবে না এবং সে তার মীরাছ (পরিত্যাক্ত সম্পত্তি)ও পাবে না, যদিও সে ব্যক্তি তাকে তার সন্তান বলে দাবি করে। সে হবে জারজ (যিনার) সন্তান। সে তার মায়ের বংশের সাথে সম্পৃক্ত হবে, সে স্বাধীন নারী হোক বা ক্রীতদাসী।”[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ হাসান।

 

তাখরীজ : আবূ দাউদ, তালাক ২৬৬৫, ২৬৬৬; ইবনু মাজাহ, ফারাইয ২৭৪৬; বাইহাকী, ফারাইয ৬/২৬০; আরও দেখুন, ইবনু আবী শাইবা নং ১৯১৩৮।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى أَنَّ لِكُلِّ مُسْتَلْحَقٍ اسْتُلْحِقَ بَعْدَ أَبِيهِ الَّذِي ادَّعَاهُ وَرَثَتُهُ بَعْدَهُ فَقَضَى إِنْ كَانَ مِنْ أَمَةٍ يَمْلِكُهَا يَوْمَ يَطَؤُهَا فَقَدْ لَحِقَ بِمَنْ اسْتَلْحَقَهُ وَلَيْسَ لَهُ مِمَّا قُسِمَ قَبْلَهُ مِنْ الْمِيرَاثِ شَيْءٌ وَمَا أَدْرَكَ مِنْ مِيرَاثٍ لَمْ يُقْسَمْ فَلَهُ نَصِيبُهُ وَلَا يَلْحَقُ إِذَا كَانَ الَّذِي يُدْعَى لَهُ أَنْكَرَهُ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَمَةٍ لَا يَمْلِكُهَا أَوْ حُرَّةٍ عَاهَرَهَا فَإِنَّهُ لَا يَلْحَقُ وَلَا يَرِثُ وَإِنْ كَانَ الَّذِي يُدْعَى لَهُ هُوَ ادَّعَاهُ وَهُوَ وَلَدُ زِنَا لِأَهْلِ أُمِّهِ مَنْ كَانُوا حُرَّةً أَوْ أَمَةً

حدثنا زيد بن يحيى عن محمد بن راشد عن سليمان بن موسى عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى أن لكل مستلحق استلحق بعد أبيه الذي ادعاه ورثته بعده فقضى إن كان من أمة يملكها يوم يطؤها فقد لحق بمن استلحقه وليس له مما قسم قبله من الميراث شيء وما أدرك من ميراث لم يقسم فله نصيبه ولا يلحق إذا كان الذي يدعى له أنكره وإن كان من أمة لا يملكها أو حرة عاهرها فإنه لا يلحق ولا يرث وإن كان الذي يدعى له هو ادعاه وهو ولد زنا لأهل أمه من كانوا حرة أو أمة

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  বর্ণনাকারীঃ আমর ইবনু শু‘আয়ব (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৫১

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ

৩১৫১. উমাইর ইবনু ইয়াযিদ হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি শা’বী (রহঃ) কে আমার এমন একটি দাসী সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যে একটি যিনার সন্তান প্রসব করেছে। তিনি বললেন: তার অনুগামী হয়ো না, আর তার (শ্রমের) মজুরী খেও না, তবে তাকে কাজে লাগাও।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ শা’বী পর্যন্ত জাইয়্যেদ (উত্তম)।

 

তাখরীজ : এটি আমার এখানে ব্যতীত আর কোথাও পাইনি।

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ سَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ عَنْ مَمْلُوكٍ لِي وَلَدُ زِنًا قَالَ لَا تَبِعْهُ وَلَا تَأْكُلْ ثَمَنَهُ وَاسْتَخْدِمْهُ

حدثنا أبو نعيم عن الحسن عن عمير بن يزيد قال سألت الشعبي عن مملوك لي ولد زنا قال لا تبعه ولا تأكل ثمنه واستخدمه

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৫২

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৫২. সাঈদ (রহঃ) হতে বর্ণিত, মৃত্যুবরণকারী একটি জারজ সন্তান সম্পর্কে যুহুরী (রহঃ) কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন, যদি সন্তানটি কোনো স্বাধীন আরবী নারীর গর্ভজাত হয়, তবে তার মাতা তার সম্পদের এক তৃতীয়াংশের ওয়ারিস হবে, এবং বাকী সম্পদ বায়তুল মালে জমা করা হবে। আর সে যদি কোনো মুক্ত দাসীর সন্তান হয়, তবে তার মাতা তার সম্পদের এক তৃতীয়াংশের ওয়ারিস হবে, বাকী সম্পদ তার (দাসীর) মালিকদের জন্য হবে যারা তাকে মুক্ত করেছিল। মারওয়ান বলেন, আমি মালিক (রহঃ) কে একথা বলতে শুনেছি।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ ।

 

তাখরীজ : উরওয়াহ ও সুলাইমান ইবনু ইয়াসার সুত্রে মালিক, ফারাইয ১৬; দেখুন, যুরকানী, শারহুল মুআত্তা ৩/৪৫১-৪৫২।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ سُئِلَ عَنْ وَلَدِ زِنَا يَمُوتُ قَالَ إِنْ كَانَ ابْنَ عَرَبِيَّةٍ وَرِثَتْ أُمُّهُ الثُّلُثَ وَجُعِلَ بَقِيَّةُ مَالِهِ فِي بَيْتِ الْمَالِ وَإِنْ كَانَ ابْنَ مَوْلَاةٍ وَرِثَتْ أُمُّهُ الثُّلُثَ وَوَرِثَ مَوَالِيهَا الَّذِينَ أَعْتَقُوهَا مَا بَقِيَ قَالَ مَرْوَانُ سَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ ذَلِكَ

حدثنا مروان بن محمد عن سعيد عن الزهري سئل عن ولد زنا يموت قال إن كان ابن عربية ورثت أمه الثلث وجعل بقية ماله في بيت المال وإن كان ابن مولاة ورثت أمه الثلث وورث مواليها الذين أعتقوها ما بقي قال مروان سمعت مالكا يقول ذلك

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৫৩

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৫৩. আমর ইবনু শুয়াইব (রহঃ) হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফায়সালা করেন যে, ব্যভিচারের অপবাদে অভিযুক্ত স্ত্রীলোকের সন্তানের পুরো সম্পদের উত্তরাধিকারী তার মাতা, কেননা, সে তার জন্য অনেক কষ্ট-যন্ত্রণা সহ্য করেছে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ আমর ইবনু শুয়াইব পর্যন্ত সহীহ। (এরপর বিস্তারিত আলোচনার পর মুহাক্কিক্ব বলেন:) এর সনদ হাসান। আল্লাহই ভাল জানেন

 

তাখরীজ : আবূ দাউদ, ফারাইয ২৯০৭; বাইহাকী, ফারাইয ৬/২৫৯।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِمِيرَاثِ ابْنِ الْمُلَاعَنَةِ لِأُمِّهِ كُلِّهِ لِمَا لَقِيَتْ فِيهِ مِنْ الْعَنَاءِ

حدثنا مروان بن محمد حدثنا الهيثم بن حميد عن العلاء بن الحارث حدثني عمرو بن شعيب أن النبي صلى الله عليه وسلم قضى بميراث ابن الملاعنة لأمه كله لما لقيت فيه من العناء

 হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)  বর্ণনাকারীঃ আমর ইবনু শু‘আয়ব (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৫৪

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৫. জারয (যিনার) সন্তানের মীরাছ

৩১৫৪. যাইদ ইবনু ওয়াহাব হতে বর্ণিত, যিনার (জারজ) সন্তানের ব্যাপারে আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তার মায়ের ওলী (অভিভাবক)-দেরকে বলেন, তোমরা তোমাদের পুত্রদেরকে গ্রহণ করো, তোমরা তার মীরাছ ও দিয়াতে অংশীদার হবে কিন্তু সে তোমাদের মীরাছে অংশ পাবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৪৭ নং ১১৪০৩।

باب فِي مِيرَاثِ وَلَدِ الزِّنَا

حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ أَبَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ حَصِيرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ قَالَ فِي وَلَدِ الزِّنَا لِأَوْلِيَاءِ أُمِّهِ خُذُوا ابْنَكُمْ تَرِثُونَهُ وَتَعْقِلُونَهُ وَلَا يَرِثُكُمْ

حدثنا إسمعيل بن أبان عن موسى بن محمد الأنصاري قال حدثني الحارث بن حصيرة عن زيد بن وهب عن علي أنه قال في ولد الزنا لأولياء أمه خذوا ابنكم ترثونه وتعقلونه ولا يرثكم

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ যায়দ ইবনু ওয়াহব (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৫৫

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৬. মুক্ত দাস-দাসীর (যাকে মালিক বললো: ‘তুমি মুক্ত’- আমি বা অন্য কেউ তোমার মালিক নই) মীরাছ সম্পর্কে

৩১৫৫. আবী আমর শাইবানী (রহঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুক্ত দাস সম্পর্কে আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, মুক্ত দাস যেখানে ইচ্ছা তার সম্পদ খরচ করতে পারবে।[1]আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ (বর্ণনাকারী) বলেন, শু’বাহ বলেছেন, সালামাহ এটি আমি ব্যতীত আর কারও নিকট শুনেনি।

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬৯ নং ১১৪৮০;বাইহাকী; ওয়ালা ১০/৩০২।

باب مِيرَاثِ السَّائِبَةِ

أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ السَّائِبَةُ يَضَعُ مَالَهُ حَيْثُ شَاءَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ شُعْبَةُ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا مِنْ سَلَمَةَ أَحَدٌ غَيْرِي

أخبرنا أبو نعيم وعبد الله بن يزيد قالا حدثنا شعبة عن سلمة بن كهيل عن أبي عمرو الشيباني قال قال عبد الله السائبة يضع ماله حيث شاء قال عبد الله بن يزيد قال شعبة لم يسمع هذا من سلمة أحد غيري

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ আবূ আমর শায়বানী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৫৬

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৬. মুক্ত দাস-দাসীর (যাকে মালিক বললো: ‘তুমি মুক্ত’- আমি বা অন্য কেউ তোমার মালিক নই) মীরাছ সম্পর্কে

৩১৫৬. ইউনূস (রহঃ) হতে বর্ণিত, হাসান (রহঃ) কে ’সায়িবাহ’র মীরাছ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন, প্রত্যেক মুক্তিপ্রাপ্ত দাসই ’সায়িবাহ’।[1] (তথা উভয়ের অবস্থা একই)

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬৮-৩৬৯ নং ১১৪৭৮।

باب مِيرَاثِ السَّائِبَةِ

أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ سُئِلَ عَنْ مِيرَاثِ السَّائِبَةِ فَقَالَ كُلُّ عَتِيقٍ سَائِبَةٌ

أخبرنا الحكم بن المبارك حدثنا حاتم بن وردان عن يونس عن الحسن سئل عن ميراث السائبة فقال كل عتيق سائبة

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ ইউনূস বিন উবাইদ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৫৭

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৬. মুক্ত দাস-দাসীর (যাকে মালিক বললো: ‘তুমি মুক্ত’- আমি বা অন্য কেউ তোমার মালিক নই) মীরাছ সম্পর্কে

৩১৫৭. আবী উছমান (রহঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, সাদাকাহ ও দাসমুক্তি এর সাওয়াব থাকবে নির্ধারিত দিনে বা সময়ে।[1] (তথা কিয়ামতের দিনে)

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : বাইহাকী; ওয়ালা ১০/৩০১; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬৮ নং ১১৪৬৫; আব্দুর রাযযাক ১২৪৯৩ (এখানে রয়েছে: ‘এর অর্থ: কিয়ামত দিবসে’)।

باب مِيرَاثِ السَّائِبَةِ

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ قَالَ عُمَرُ الصَّدَقَةُ وَالسَّائِبَةُ لِيَوْمِهِمَا

أخبرنا يزيد بن هارون أخبرنا سليمان عن أبي عثمان قال قال عمر الصدقة والسائبة ليومهما

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ আবূ ‘উসমান (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৫৮

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৬. মুক্ত দাস-দাসীর (যাকে মালিক বললো: ‘তুমি মুক্ত’- আমি বা অন্য কেউ তোমার মালিক নই) মীরাছ সম্পর্কে

৩১৫৮. যাকারিয়া হতে বর্ণিত, আমির (রহঃ) কে ‍(সাইয়িবা) মুক্তিপ্রাপ্ত দাস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো যে, তার ’ওয়ালা’ বা অভিভাবকত্ব কে লাভ করবে? তিনি বলেন, যে তাকে মুক্ত করেছে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ আমির শা’বী পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬৮ নং ১১৪৭৭।

باب مِيرَاثِ السَّائِبَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَامِرٍ قَالَ سُئِلَ عَامِرٌ عَنْ الْمَمْلُوكِ يُعْتَقُ سَائِبَةً لِمَنْ وَلَاؤُهُ قَالَ لِلَّذِي أَعْتَقَهُ

حدثنا أبو نعيم حدثنا زكريا عن عامر قال سئل عامر عن المملوك يعتق سائبة لمن ولاؤه قال للذي أعتقه

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৫৯

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৬. মুক্ত দাস-দাসীর (যাকে মালিক বললো: ‘তুমি মুক্ত’- আমি বা অন্য কেউ তোমার মালিক নই) মীরাছ সম্পর্কে

৩১৫৯. আব্দুর রহমান ইবনু আমর (রহঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, উছমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর সময়ে একটি দাস মৃত্যুবরণ করলো, যার কোনো ওয়ালী (অভিভাবক-মালিক) ছিল না। তখন তিনি তার সম্পদকে বায়তুল মালে অন্তর্ভূক্ত করার আদেশ দিলেন।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ, আবী হাতিম রুহ ইবনু আসলাম এর দুর্বলতার কারণে। (তবে ইবনু আবী শাইবার সনদটি সহীহ।)

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৪১৩ নং ১১৬৩৭ সহীহ সনদে।

باب مِيرَاثِ السَّائِبَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الْبَصْرِيُّ هُوَ رَوْحُ بْنُ أَسْلَمَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ مَاتَ مَوْلًى عَلَى عَهْدِ عُثْمَانَ وَلَيْسَ لَهُ وَالٍ فَأَمَرَ بِمَالِهِ فَأُدْخِلَ بَيْتَ الْمَالِ

حدثنا أبو حاتم البصري هو روح بن أسلم حدثنا بشر بن المفضل حدثنا عبد الرحمن بن إسحق عن أبيه عن عبد الرحمن بن عمرو قال مات مولى على عهد عثمان وليس له وال فأمر بماله فأدخل بيت المال

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৬০

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৬. মুক্ত দাস-দাসীর (যাকে মালিক বললো: ‘তুমি মুক্ত’- আমি বা অন্য কেউ তোমার মালিক নই) মীরাছ সম্পর্কে

৩১৬০. আমির (রহঃ) হতে বর্ণিত, কোনো এক লোক মৃত্যু বরণ করলো, যার কোনো মুক্তকারী মালিক-অভিভাবক ছিল না। এ ব্যক্তি সম্পর্কে মাসরূক (রহঃ) বলেন, তার সম্পদ ব্যয় হবে তার ওয়াসীয়াত অনুযায়ী। আর সে ওয়াসীয়াত না করলে তা বায়তুল মাল (রাষ্ট্রীয় কোষাগারে) জমা করা হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৪১৩ নং ১১৬৩৮; সাঈদ ইবনু মানসূর ২২১, ২২২।

باب مِيرَاثِ السَّائِبَةِ

حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ فِي رَجُلٍ مَاتَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَوْلَى عَتَاقَةٍ قَالَ مَالُهُ حَيْثُ أَوْصَى بِهِ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ أَوْصَى فَهُوَ فِي بَيْتِ الْمَالِ

حدثنا يعلى حدثنا إسمعيل عن عامر عن مسروق في رجل مات ولم يكن له مولى عتاقة قال ماله حيث أوصى به فإن لم يكن أوصى فهو في بيت المال

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৬১

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৬. মুক্ত দাস-দাসীর (যাকে মালিক বললো: ‘তুমি মুক্ত’- আমি বা অন্য কেউ তোমার মালিক নই) মীরাছ সম্পর্কে

৩১৬১. আবী বাকর ইবনু আবী মারিয়াম হতে বর্ণিত, যাকে সায়িবাহ হিসেবে মুক্তি দান করা হয়েছে, এমন মুক্ত দাস সম্পর্কে যামরাহ, রাশিদ ইবনু সা’দ ও অন্যান্যরা বলেন, যে তাকে মুক্ত করেছে, সে-ই তার অভিভাবকত্ব লাভ করবে। সে দাসত্ব হতে তাকে মুক্তি দিয়েছে কিন্তু মালিকানা (অভিভাবকত্ব) হতে তাকে মুক্তি দেয়নি।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ। আবূ সাঈদ ইবনু আমর বিন বনী উমাইয়া মাজহুল (অজ্ঞাত পরিচয়) ও আবী বাকর ইবনু আবী মারিয়াম যয়ীফ।

 

তাখরীজ : সাঈদ ইবনু মানসূর ২২৮।

باب مِيرَاثِ السَّائِبَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ ضَمْرَةَ وَرَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ وَغَيْرِهِمَا قَالُوا فِيمَنْ أُعْتِقَ سَائِبَةً إِنَّ وَلَاءَهُ لِمَنْ أَعْتَقَهُ إِنَّمَا سَيَّبَهُ مِنْ الرِّقِّ وَلَمْ يُسَيِّبْهُ مِنْ الْوَلَاءِ

حدثنا أبو سعيد بن عمرو عن أبي بكر بن أبي مريم عن ضمرة وراشد بن سعد وغيرهما قالوا فيمن أعتق سائبة إن ولاءه لمن أعتقه إنما سيبه من الرق ولم يسيبه من الولاء

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৬২

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৬. মুক্ত দাস-দাসীর (যাকে মালিক বললো: ‘তুমি মুক্ত’- আমি বা অন্য কেউ তোমার মালিক নই) মীরাছ সম্পর্কে

৩১৬২. মানসূর হতে বর্ণিত, ইবরাহীম ও শা’বী (রহঃ) বলেন, ’সায়িবাহ’র মালিকানা (অভিভাবকত্ব) ক্রয়- বিক্রয় করা ও তা হিবাহ (দান) করাতে কোনো দোষ নেই।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ৬/১২৪ নং ৫১৯, ১১/৪২১ নং ১১৬৬৬।

باب مِيرَاثِ السَّائِبَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ قَالَا لَا بَأْسَ بِبَيْعِ وَلَاءِ السَّائِبَةِ وَهِبَتِهِ

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا أبو داود عن شعبة قال أخبرني منصور عن إبراهيم والشعبي قالا لا بأس ببيع ولاء السائبة وهبته

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মানসূর ইবন মু’তামির (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৬৩

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৬. মুক্ত দাস-দাসীর (যাকে মালিক বললো: ‘তুমি মুক্ত’- আমি বা অন্য কেউ তোমার মালিক নই) মীরাছ সম্পর্কে

৩১৬৩. কাসিম (রহঃ) হতে বর্ণিত, এক ব্যক্তি একটি গোলামকে ’সায়িবা’ হিসেবে মুক্তি দান করলো, এরপর সে আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর নিকট এসে বললো, আমি আমার একটি গোলামকে ’সায়িবা’ হিসেবে মুক্তি দান করেছি, এ হচ্ছে তার মালিকানা (ওয়ারিসী স্বত্ব)। তিনি বললেন, তা তো তোমার। লোকটি বললো, এতে আমার কোনো প্রয়োজন নেই। তিনি বললেন, তুমি তা রেখে দাও, কেননা, এতে (মালিকানায়) অনেকেই ওয়ারিস (স্বত্বাধিকারী) আছে। [1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ, মাসউদী হলে আব্দুর রহমান ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উতবাহ তিনি যয়ীফ। আর কাসিম ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ তার দাদা আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর সাক্ষাত লাভ করেননি।

 

তাখরীজ : আব্দুর রাযযাক ১৬১৬৯; বাইহাকী; ফারাইয ৬/২৪৩ এর সনদটি সহীহ; সাঈদ ইবনু মানসূর ২২৫ মুনকাতি’ বা বিচ্ছিন্ন সনদে; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৬৭ নং ১১৪৭৪ বিচ্ছিন্ন সনদে। আরও দেখুন, বুখারী ৬৭৫৩।

باب مِيرَاثِ السَّائِبَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ الْقَاسِمِ قَالَ أَعْتَقَ رَجُلٌ غُلَامًا سَائِبَةً فَأَتَى عَبْدَ اللَّهِ وَقَالَ إِنِّي أَعْتَقْتُ غُلَامًا لِي سَائِبَةً وَهَذِهِ تَرِكَتُهُ قَالَ هِيَ لَكَ قَالَ لَا حَاجَةَ لِي فِيهَا قَالَ فَضَعْهَا فَإِنَّ هَا هُنَا وَارِثًا كَثِيرًا

حدثنا أبو نعيم حدثنا المسعودي عن القاسم قال أعتق رجل غلاما سائبة فأتى عبد الله وقال إني أعتقت غلاما لي سائبة وهذه تركته قال هي لك قال لا حاجة لي فيها قال فضعها فإن ها هنا وارثا كثيرا

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৬৪

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৭. বালকের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৬৪. আবীয যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। জাবির ইবনু ’আবদুল্লাহ্ বলেছেন : শিশু (ভূমিষ্ঠ হওয়ার পর) চিত্কার করলে (অতঃপর মারা গেলে) তার উত্তরাধিকার প্রদান করা হবে এবং তার জানাযার সালাত পড়তে হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ আশ’আছ ইবনু সিওয়ারের দুর্বলতার কারণে। আর এটি জাবির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হতে মাওকুফ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ৩/৩১৯, ১১/৪৮২ নং ১১৫২৯। তবে মারফু’ হিসেবে যয়ীফ সনদে তিরমিযী, জানাইয নং ১০৩২; মারফু’ হিসেবে ইবনু মাজাহ, জানাইয ১৫০৮ রবী ইবনু বাদর মাতরুক; ইবনু মাজাহ, ফারাইয নং ২৭৫১ মারফু’ হিসেবে হাসান সনদে।

 

আমরা এর পূর্ণ তাখরীজ দিয়েছি সহীহ ইবনু হিব্বান নং ৬০৩২; মাওয়ারিদুয যাম’আন নং ১২২৩; মাজমাউয যাওয়াইদ নং ৭২৩৯; আরো দেখুন, ইবনু হাযম, আল মুহাল্লা ৫/১৫৮ ও ৯/৩০৯।

باب مِيرَاثِ الصَّبِيِّ

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا الْأَشْعَثُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ إِذَا اسْتَهَلَّ الصَّبِيُّ وُرِّثَ وَصُلِّيَ عَلَيْهِ

أخبرنا يزيد بن هارون أخبرنا الأشعث عن أبي الزبير عن جابر بن عبد الله قال إذا استهل الصبي ورث وصلي عليه

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ আবুয্ যুবায়র (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৬৫

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৭. বালকের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৬৫. আতা (রহঃ) হতে বর্ণিত, ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, শিশু (ভূমিষ্ঠ হওয়ার পর) চিৎকার করলে (অতঃপর মারা গেলে) সে ওয়ারিস হবে, আর তাকে ওয়ারিস বানানো হবে এবং তার জানাযার সালাত পড়তে হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ শারীক আবী ইসহাক শাইবানীর সাক্ষাত লাভ করেননি।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৮৪ নং ১১৫৩৫; ইবনু আদী , আল কামিল ৪/১৩২৯। আরো দেখুন, ইবনু হাযম, আল মুহাল্লাহ ৫/১৫৮ ও ৯/৩০৯।

باب مِيرَاثِ الصَّبِيِّ

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِذَا اسْتَهَلَّ الصَّبِيُّ وَرِثَ وَوُرِثَ وَصُلِّيَ عَلَيْهِ

حدثنا أبو نعيم حدثنا شريك عن أبي إسحق عن عطاء عن ابن عباس قال إذا استهل الصبي ورث وورث وصلي عليه

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ আতা ইবনু আবী রাবাহ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৬৬

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৭. বালকের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৬৬. ইকরিমা (রহঃ) হতে বর্ণিত, ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, প্রত্যেক সন্তানের জন্মের সময় চিত্কার করে ; তার চিত্কার করার কারণ শয়তান তার পেটে খোঁচা মারে। ফলে সে চিত্কার করে (কাঁদতে) থাকে। ’ঈসা ইবনু মারইয়াম (আলাইহিস সালাম)-এর ব্যতিক্রম।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ, ইকরিমাহ হতে সামাকের বর্ণনা মুযতারিব (বিক্ষিপ্ত)।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৮৪ নং ১১৫৩৯ ইবনু আব্বাস হতে মাওকুফ।

 

তবে এর শাহিদ হাদীস রয়েছে আবী হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হতে আহমাদ ২/২৩৩; বুখারী, বাদউল খালক ৩২৮৬; মুসলিম, ফাযাইল ২৩৬৬; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৮৫ নং ১১৫৪২।

 

আমরা এর পূর্ণ তাখরীজ দিয়েছি মুসনাদুল মাউসিলী নং ৫৯৭১; সহীহ ইবনু হিব্বান নং ৬২৩৪, ৬২৩৫ তে।

باب مِيرَاثِ الصَّبِيِّ

حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَعِيلَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَيْسَ مِنْ مَوْلُودٍ إِلَّا يَسْتَهِلُّ وَاسْتِهْلَالُهُ يَعْصِرُ الشَّيْطَانُ بَطْنَهُ فَيَصِيحُ إِلَّا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

حدثنا مالك بن إسمعيل حدثنا إسرائيل عن سماك عن عكرمة عن ابن عباس قال ليس من مولود إلا يستهل واستهلاله يعصر الشيطان بطنه فيصيح إلا عيسى ابن مريم

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ ইকরিমা (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৬৭

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৭. বালকের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৬৭. মাকহুল (রহঃ) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সদ্যজাত শিশু জীবিত অবস্থায় ভুমিষ্ঠ হলেও সশব্দে চিত্কার না দেয়া পর্যন্ত সে ওয়ারিস হবে না।”[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ, তবে মুরসাল।

 

তাখরীজ : এ অনুচ্ছেদের হাদীসগুলি দেখুন।

باب مِيرَاثِ الصَّبِيِّ

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ ابْنُ حَمْزَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ مَكْحُولٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَرِثُ الْمَوْلُودُ حَتَّى يَسْتَهِلَّ صَارِخًا وَإِنْ وَقَعَ حَيًّا

حدثنا يحيى بن حسان حدثنا يحيى هو ابن حمزة عن زيد بن واقد عن مكحول قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يرث المولود حتى يستهل صارخا وإن وقع حيا

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মাকহূল (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৬৮

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৭. বালকের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৬৮. আতা (রহঃ) হতে বর্ণিত, জাবির বলেছেন, “শিশু (ভূমিষ্ঠ হওয়ার পর) চিত্কার করলে (অতঃপর মারা গেলে) তার জানাযার সালাত পড়তে হবে এবং তার উত্তরাধিকার প্রদান করা হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ।

 

তাখরীজ : এটি গত হয়েছে ৩১৬১ নং এ।

باب مِيرَاثِ الصَّبِيِّ

حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ إِذَا اسْتَهَلَّ الْمَوْلُودُ صُلِّيَ عَلَيْهِ وَوُرِثَ

حدثنا يعلى حدثنا محمد بن إسحق عن عطاء عن جابر قال إذا استهل المولود صلي عليه وورث

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ আতা ইবনু আবী রাবাহ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৬৯

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৭. বালকের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৬৯. ইবনু আবী যি’ব হতে বর্ণিত, যুহুরী (রহঃ) বলেন, আমার মতে, হাঁচি দেওয়াই (শিশুর) চিত্কার করা।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যুহুরী পর্যন্ত সহীহ

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৮৫ নং ১১৫৪১; আব্দুর রাযযাক ৬৫৯২, ১৮৩৪১, ১৮৩৫৯ ।

باب مِيرَاثِ الصَّبِيِّ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مَعْنٌ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَرَى الْعُطَاسَ اسْتِهْلَالًا

حدثنا عبد الله بن محمد حدثنا معن عن ابن أبي ذئب عن الزهري قال أرى العطاس استهلالا

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৭০

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৭. বালকের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৭০. মুগীরাহ হতে বর্ণিত, ইবরাহীম (রহঃ) বলেন, শিশু চিত্কার না করলে (অতঃপর মারা গেলে) তার উত্তরাধিকার প্রদান করা হবে না এবং তার জানাযার সালাতও পড়তে হবে না। কিন্তু চিত্কার করলে (অতঃপর মারা গেলে) তার জানাযার সালাত পড়তে হবে এবং তার উত্তরাধিকার প্রদান করা হবে এবং দিয়াত পূর্ণরুপে আদায় করতে হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যুহুরী পর্যন্ত সহীহ

 

তাখরীজ: আব্দুর রাযযাক ৬৫৯৫; ইবনু আবী শাইবা ১১/৩৮৩ নং ১১৫৩১।

باب مِيرَاثِ الصَّبِيِّ

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ لَا يُوَرَّثُ الْمَوْلُودُ حَتَّى يَسْتَهِلَّ وَلَا يُصَلَّى عَلَيْهِ حَتَّى يَسْتَهِلَّ فَإِذَا اسْتَهَلَّ صُلِّيَ عَلَيْهِ وَوُرِّثَ وَكُمِّلَتْ الدِّيَةُ

حدثنا أبو النعمان حدثنا أبو عوانة عن مغيرة عن إبراهيم قال لا يورث المولود حتى يستهل ولا يصلى عليه حتى يستهل فإذا استهل صلي عليه وورث وكملت الدية

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মুগীরাহ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৭১

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৭. বালকের মীরাছ সম্পর্কে

৩১৭১. ইউনূস (রহঃ) হতে বর্ণিত, আমরা ইবনু শিহাব যুহুরী (রহঃ) কে ’অকালপ্রসূত ভ্রূণ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি বলেন, তার উপর জানাযার সালাত আদায় করা হবে না, এবং নবজাত শিশু সশব্দে চিত্কার না দিয়ে (মৃত্যুবরণ করলে) তার উপর জানাযার সালাত আদায় করা হবে না।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ যয়ীফ আব্দুল্লাহ ইবনু সালিহ-এর দুর্বলতার কারণে। ((অপর সনদে সহীহ।–তাখরীজ দেখুন-অনুবাদক))

 

তাখরীজ: আব্দুর রাযযাক ৬৫৯৮ সনদ সহীহ; ইবনু আবী শাইবা, জানাইয ৩/৩১৮ সনদ সহীহ।

باب مِيرَاثِ الصَّبِيِّ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ وَسَأَلْنَاهُ عَنْ السِّقْطِ فَقَالَ لَا يُصَلَّى عَلَيْهِ وَلَا يُصَلَّى عَلَى مَوْلُودٍ حَتَّى يَسْتَهِلَّ صَارِخًا

حدثنا عبد الله بن صالح حدثني الليث حدثني يونس عن ابن شهاب وسألناه عن السقط فقال لا يصلى عليه ولا يصلى على مولود حتى يستهل صارخا

 হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai’f)  বর্ণনাকারীঃ ইউনুস ইবনু ইয়াযীদ (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৭২

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৮. মুকাতাব (নির্দিষ্ট পরিমাণ অর্থ পরিশোধের বিনিময়ে মুক্তির চুক্তিকারী দাস) এর মালিকানা (অভিভাবকত্ব) সম্পর্কে

৩১৭২. মা’মার হতে বর্ণিত, কাতাদা (রহঃ) বলেন, যদি দু’জন মুকাতাব (চুক্তিকৃত দাস) এর কোনো একজন অপরজনকে ক্রয় করে বলে: ইহা তার মালিকের পক্ষ হতে, (অপরজন বলে) ইহা তার মালিকের পক্ষ হতে। এক্ষেত্রে প্রথম জনের ক্রয়টি সাব্যস্ত হবে (তথা মালিকানা প্রথমজনেরই থাকবে)।

আর মদীনাবাসীগণ বলেন, মালিকানা (অভিভাবকত্ব) হবে বিক্রেতার মালিকের।তারা আরও বলেন, এ ক্রয় মুকাতাবের বলে সাব্যস্ত হবে না, ফলে মালিকানা (অভিভাবকত্ব) হবে মালিকের।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ কাতাদাহ পর্যন্ত সহীহ

 

তাখরীজ: আব্দুর রাযযাক ১৫৮১০।

باب فِي وَلَاءِ الْمُكَاتَبِ

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ إِذَا ابْتَاعَ الْمُكَاتَبَانِ أَحَدُهُمَا الْآخَرَ هَذَا هَذَا مِنْ سَيِّدِهِ وَهَذَا هَذَا مِنْ سَيِّدِهِ فَالْبَيْعُ لِلْأَوَّلِ وَيَقُولُ أَهْلُ الْمَدِينَةِ الْوَلَاءُ لِسَيِّدِ الْبَائِعِ وَيَقُولُونَ إِنَّمَا ابْتَاعَ هَذَا مَا عَلَى الْمُكَاتَبِ فَالْوَلَاءُ لِلسَّيِّدِ

حدثنا هارون بن معاوية عن أبي سفيان عن معمر عن قتادة قال إذا ابتاع المكاتبان أحدهما الآخر هذا هذا من سيده وهذا هذا من سيده فالبيع للأول ويقول أهل المدينة الولاء لسيد البائع ويقولون إنما ابتاع هذا ما على المكاتب فالولاء للسيد

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মা’মার (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৭৩

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৪৯. যে স্বাধীন পুরুষ কোনো দাসীকে বিয়ে করে, তার সম্পর্কে

৩১৭৩. সাঈদ হতে বর্ণিত, উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, যে কোনো স্বাধীন পুরুষ কোনো দাসীকে বিয়ে করলো, সে তো তার নিজেকে অর্ধেক হালকা (দাসত্বে নিপতিত) করে দিলো; অনুরূপ কোনো দাস যখন কোনো স্বাধীন নারীকে বিয়ে করলো, তখন সে যেন তার নিজের অর্ধাংশ মুক্ত করে নিলো। আবূ মুহাম্মদ বলেন, এর অর্থ সন্তান।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : আব্দুর রাযযাক ১৩১০৩; সাঈদ ইবনু মানসূর ৭৩৯-৭৪০; ইবনু আবী শাইবা ৪/১৪৭।

باب فِي الْحُرِّ يَتَزَوَّجُ الْأَمَةَ

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سَعِيدٍ أَنَّ عُمَرَ قَالَ أَيُّمَا حُرٍّ تَزَوَّجَ أَمَةً فَقَدْ أَرَقَّ نِصْفَهُ وَأَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ حُرَّةً فَقَدْ أَعْتَقَ نِصْفَهُ قَالَ أَبُو مُحَمَّد يَعْنِي الْوَلَدَ

حدثنا يزيد بن هارون حدثنا يحيى عن سعيد أن عمر قال أيما حر تزوج أمة فقد أرق نصفه وأيما عبد تزوج حرة فقد أعتق نصفه قال أبو محمد يعني الولد

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ সাঈদ ইবনু মুসাইয়্যাব (রহ.)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৭৪

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৫০. অভিভাবকের (মালিকের) মীরাস

৩১৭৪. শাইবানী হতে বর্ণিত, কোনো দাস কোনো নারীকে বিয়ে করলো, অত:পর তাকে তালাক দিলো, আর তার গর্ভে এক সন্তান হলো- এ সম্পর্কে শা’বী (রহঃ) বলেন, যদি সে স্বাধীনা নারী হয়, তবে সে সন্তানের মাতার উপর থাকবে তার ব্যয়ভার; আর যদি সে – অর্থাৎ সন্তানটি- দাস হয়, তবে এর ব্যয়ভার তার মালিকদের উপর বর্তাবে।[1]

 

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : ইবনু আবী শাইবা ৫/১৫৩ এতে রয়েছে: ‘কোনো দাস তার স্ত্রীকে তালাক দিল, তখন তার স্ত্রী গর্ভবতী ছিল, এমতাবস্থায় শাবী বলেন, খোরপোশ তার (স্বামীর) দায়িত্বে থাকবে যতক্ষণ না সে সন্তান প্রসব করছে।’

باب مِيرَاثِ الْوَلَاءِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَنْ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ الشَّعْبِيِّ فِي الْعَبْدِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ ثُمَّ يُطَلِّقُهَا وَلَهُ مِنْهَا وَلَدٌ قَالَ إِنْ كَانَتْ حُرَّةً فَالنَّفَقَةُ عَلَى أُمِّهِ وَإِنْ كَانَ عَبْدًا يَعْنِي الصَّبِيَّ فَعَلَى مُوَالِيهِ

حدثنا أحمد بن عبد الله حدثنا أبو شهاب عن الشيباني عن الشعبي في العبد يتزوج المرأة ثم يطلقها وله منها ولد قال إن كانت حرة فالنفقة على أمه وإن كان عبدا يعني الصبي فعلى مواليه

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ আবূ ইসহাক শায়বানী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৭৫

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৫০. অভিভাবকের (মালিকের) মীরাস

৩১৭৫. আমীর ও ইবরাহীম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তারা উভয়ে বলেন, যে ব্যক্তি (কোনো দাসকে) প্রথম মুক্ত করা আরম্ভ করবে, তার অভিভাবকত্ব সেই ব্যক্তিরই হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : আব্দুর রাযযাক ১৬৭২৭; ইবনু আবী শাইবা ৬/৫২২।

باب مِيرَاثِ الْوَلَاءِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَامِرٍ ح وَحَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُمَا قَالَا وَلَاؤُهُ لِمَنْ بَدَأَ بِالْعِتْقِ أَوَّلَ مَرَّةٍ

حدثنا محمد بن عيسى حدثنا هشيم حدثنا زكريا عن عامر ح وحدثنا جرير عن مغيرة عن إبراهيم أنهما قالا ولاؤه لمن بدأ بالعتق أول مرة

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ শা‘বী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৭৬

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৫১. এমন দাস সম্পর্কে যে দুজন লোকের মালিকানায় থাকে, যাদের একজন তার নিজের (মালিকানার) অংশ মুক্ত করে দেয়

৩১৭৬. হাসান ও ইবরাহীম (রহঃ) হতে বর্ণিত, তারা উভয়ে বলেন, যদি কেউ (কোনো দাসকে মুক্তি দানের) নিশ্চয়তা দেয়, তবে মালিকানা তার হবে, আর যদি সেই দাস (অর্থের বিনিময়ে মুক্ত করার) জন্য চেষ্টা করে, তবে তার মালিকানায় তারা (মালিক ও দাস) উভয়ে শরীক হবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর উভয় অংশের সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ : হাসানের হাদীসটি বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী শাইবা ৬/৫২১, নং ১৯০০, এর সনদ সহীহ।আর ইবরাহীম এর হাদীসটি বর্ণনা করেছেন আব্দুর রাযযাক ১৬৭২০; ইবনু আবী শাইবা ৬/৫২৩ নং ১৯০৩ সনদ সহীহ।

باب فِي الْعَبْدِ يَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ فَيَعْتِقُ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ الْحَسَنِ ح وَحَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُمَا قَالَا إِنْ ضَمِنَ كَانَ الْوَلَاءُ لَهُ وَإِنْ اسْتَسْعَى الْعَبْدُ كَانَ الْوَلَاءُ بَيْنَهُمْ

حدثنا محمد بن عيسى حدثنا هشيم أخبرنا يونس عن الحسن ح وحدثنا جرير عن أبان بن تغلب عن الحكم عن إبراهيم أنهما قالا إن ضمن كان الولاء له وإن استسعى العبد كان الولاء بينهم

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ হাসান বাসরী (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৭৭

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৫১. এমন দাস সম্পর্কে যে দুজন লোকের মালিকানায় থাকে, যাদের একজন তার নিজের (মালিকানার) অংশ মুক্ত করে দেয়

৩১৭৭. যাকারিয়া হতে বর্ণিত, কোনো দাস দুজন লোকের মালিকানায় রয়েছে, যাদের একজন তার নিজের (মালিকানার) অংশ মুক্ত করে দিল, এমন দাস সম্পর্কে আমির (রহঃ) বলেন, তাকে পূর্ণরূপে মুক্ত করতে হবে। এরপর যদি তার কোনো সম্পদ না থাকে, তবে দাসটিকে অর্থের বিনিময়ে বাকী অর্ধাংশ মুক্ত করার জন্য চেষ্টা করতে চাইতে হবে। আর তার অভিভাবকত্ব বা মালিকানা থাকবে, তার যে তাকে মুক্ত করলো।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ শাবী পর্যন্ত সহীহ।

 

তাখরীজ : আব্দুর রাযযাক ১৬৭২৩; ইবনু আবী শাইবা ৬/৫২১ নং ১৯০১। এটি ৩১৭২ নং এ গত হয়েছে।

باب فِي الْعَبْدِ يَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ فَيَعْتِقُ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ

حَدَّثَنَا يَعْلَى وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالَا حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَامِرٍ فِي عَبْدٍ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَعْتَقَ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ قَالَ يُتَمَّمُ عِتْقُهُ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ اسْتُسْعِيَ الْعَبْدُ فِي النِّصْفِ بِقِيمَةِ عَدْلٍ وَالْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ

حدثنا يعلى وأبو نعيم قالا حدثنا زكريا عن عامر في عبد بين رجلين أعتق أحدهما نصيبه قال يتمم عتقه فإن لم يكن له مال استسعي العبد في النصف بقيمة عدل والولاء لمن أعتق

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৭৮

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৫১. এমন দাস সম্পর্কে যে দুজন লোকের মালিকানায় থাকে, যাদের একজন তার নিজের (মালিকানার) অংশ মুক্ত করে দেয়

৩১৭৮. ইবনু তাউস (রহঃ) হতে বর্ণিত, কোনো দাস দুজন লোকের মালিকানায় রয়েছে, যাদের একজন তার নিজের (মালিকানার) অংশ মুক্ত করে দিল এবং অপর জন তা ধরে রাখলো- এমন দাস সম্পর্কে তার পিতা (তাউস) (রহঃ) বলেন, তার মালিকানা উভয়ের থাকবে।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ: বাইহাকী, আল ইতক ১০/২৮০ সহীহ সনদে।

باب فِي الْعَبْدِ يَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ فَيَعْتِقُ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ الْمَعْمَرِيِّ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ فِي عَبْدٍ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَعْتَقَ أَحَدَهُمَا نَصِيبَهُ وَأَمْسَكَهُ الْآخَرُ قَالَ مِيرَاثُهُ بَيْنَهُمَا

حدثنا هارون بن معاوية عن أبي سفيان المعمري عن معمر عن ابن طاوس عن أبيه في عبد بين رجلين أعتق أحدهما نصيبه وأمسكه الآخر قال ميراثه بينهما

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ আবদুল্লাহ ইবন তাউস (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)

 ৩১৭৯

 শেয়ার ও অন্যান্য 

  • বাংলা/ العربية

পরিচ্ছেদঃ ৫১. এমন দাস সম্পর্কে যে দুজন লোকের মালিকানায় থাকে, যাদের একজন তার নিজের (মালিকানার) অংশ মুক্ত করে দেয়

৩১৭৯. মা’মার হতে বর্ণিত, যুহুরী (রহঃ) বলেন, যে তার (মালিকানার) অংশ ধরে রাখবে, সে তার মীরাছ পাবে। আর কাতাদা বলেন, এর মুক্তিদানকারী এর পূর্ণ মীরাছ পাবে এবং এর (বাকী অংশের মুক্তির) অর্থমুল্য তার উপর বর্তাবে। আর এটিই কুফাবাসীদের (হানাফীদের) মত।[1]

[1] তাহক্বীক্ব: এর সনদ সহীহ।

 

তাখরীজ: পূর্বের হাদীসটি দেখুন। এছাড়াও, আব্দুর রাযযাক ১৫৬৭২।

باب فِي الْعَبْدِ يَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ فَيَعْتِقُ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ

حَدَّثَنَا هَارُونُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ مِيرَاثُهُ لِلَّذِي أَمْسَكَهُ وَقَالَ قَتَادَةُ هُوَ لِلْمُعْتِقِ كُلُّهُ وَثَمَنُهُ عَلَيْهِ وَيَقُولُهُ أَهْلُ الْكُوفَةِ

حدثنا هارون عن أبي سفيان عن معمر عن الزهري قال ميراثه للذي أمسكه وقال قتادة هو للمعتق كله وثمنه عليه ويقوله أهل الكوفة

 হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)  বর্ণনাকারীঃ মা’মার (রহঃ)  পুনঃনিরীক্ষণঃ   সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)  ২১. উত্তরাধিকার অধ্যায় (كتاب الفرائض)